“亮节金坚气玉温”的意思及全诗出处和翻译赏析
“亮节金坚气玉温”全诗
谈经每尽先儒息,议政居多长者言。
恩恤疲羸蠲重赋,礼加耆耄屈常尊。
白头但祝公归早,南陌或陂并短辕。
分类:
《送尧夫知陈州》韩维 翻译、赏析和诗意
《送尧夫知陈州》是宋代韩维所作的一首诗词。这首诗词以送别友人尧夫知陈州为题材,通过描绘尧夫的品德和功绩,以及表达对他的祝福和告别之情。
诗词中的"亮节金坚气玉温"表达了尧夫高尚的品德和坚定的信念。他的行为正直坚决,宛如金子般纯净,内心却温和如玉。这种品质使得他在官场上得到了人们的敬重和爱戴。
"入登廊庙出藩垣"描绘了尧夫在朝廷中履行职责,进入宫殿和廊庙之中,出使藩属边境。他忠诚地为国家效力,不辞辛劳,甘愿奔赴边疆,展现了他对职责的担当和忠诚。
"谈经每尽先儒息,议政居多长者言"这两句表达了尧夫的学识和智慧。他在谈论经典典籍时总是能够给予最终的解答,使儒学学者感到无话可说。而在政治议事上,他更多地倾听长者的意见,尊重他们的经验和智慧。这种谦虚和尊重的态度使他在政治上获得了广泛的认同。
"恩恤疲羸蠲重赋,礼加耆耄屈常尊"表达了尧夫对人民的关怀和奉献。他主张减轻疲弱贫困者的负担,为他们减免繁重的赋税。并且在礼仪方面,他对老年人格外尊敬,屈身恭敬。尧夫的仁爱之心和对传统价值的尊重使他赢得了人们的敬佩。
"白头但祝公归早,南陌或陂并短辕"表达了对尧夫的祝福和告别之情。诗人希望尧夫能够早日平安归来,享受晚年的安宁和幸福。南陌和陂并短辕是指不同的地方,暗示了尧夫将在各地奔波,完成他的使命。这样的告别充满着情感的真挚和对友人的美好祝愿。
这首诗词通过对尧夫的品德、忠诚和奉献进行描绘,展现了他作为一位官员和朋友的崇高形象。诗人以朴素自然的语言,表达了对他的敬佩和祝福,同时也展现出对友谊和别离的思考和感慨。整首诗词情感真挚,意境深远,使人们在品味之余也能感受到尧夫所代表的高尚品质和价值观。
“亮节金坚气玉温”全诗拼音读音对照参考
sòng yáo fū zhī chén zhōu
送尧夫知陈州
liàng jié jīn jiān qì yù wēn, rù dēng láng miào chū fān yuán.
亮节金坚气玉温,入登廊庙出藩垣。
tán jīng měi jǐn xiān rú xī, yì zhèng jū duō zhǎng zhě yán.
谈经每尽先儒息,议政居多长者言。
ēn xù pí léi juān zhòng fù, lǐ jiā qí mào qū cháng zūn.
恩恤疲羸蠲重赋,礼加耆耄屈常尊。
bái tóu dàn zhù gōng guī zǎo, nán mò huò bēi bìng duǎn yuán.
白头但祝公归早,南陌或陂并短辕。
“亮节金坚气玉温”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。