“色沾寒露久逾明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“色沾寒露久逾明”全诗
平泉记上遗嘉品,木草经中注别名。
气得清凉开更早,色沾寒露久逾明。
今朝樽酒来篱下,不为重阳为尔倾。
分类:
《桃花菊》韩维 翻译、赏析和诗意
《桃花菊》是宋代韩维的一首诗词。这首诗词描绘了清晨的景色,以桃花和菊花为主题,表达了作者对秋天和生命的赞美之情。
诗词的中文译文:
霜女星娥不俗情,
施朱点出浅深更。
平泉记上遗嘉品,
木草经中注别名。
气得清凉开更早,
色沾寒露久逾明。
今朝樽酒来篱下,
不为重阳为尔倾。
诗意和赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过描绘桃花和菊花的美丽,表达了作者对秋天的喜爱和对生命的热爱。
首两句"霜女星娥不俗情,施朱点出浅深更",通过运用娥婷、深浅和朱红等词语,展现了桃花和菊花的妩媚和色彩丰富的特点。霜女指的是秋天的霜,星娥则是月亮的美称。这两句诗描绘了桃花和菊花在秋天的美丽景色。
接下来两句"平泉记上遗嘉品,木草经中注别名",可能指的是作者在某个地方留下了对桃花和菊花的赞美之词,使之成为了受人称颂的艺术品。通过记载在平泉记和木草经中,这些花的美丽和特点得以流传。
接着两句"气得清凉开更早,色沾寒露久逾明",表达了秋天的凉爽和桃花、菊花的色彩鲜艳。清凉的气息使得这些花更早地开放,它们的色彩也因为沾染了寒露而更加明亮夺目。
最后两句"今朝樽酒来篱下,不为重阳为尔倾",表达了作者与友人共赏桃花和菊花的情景。不同于重阳节的庆祝,这里并没有特定的节日,而是纯粹因为对花的喜爱而举杯畅饮。
总的来说,这首诗词通过细腻的描写和色彩的运用,将桃花和菊花的美丽与秋天的凉爽融合在一起,表达了作者对自然和生命的热爱,以及对美好时刻的珍视。
“色沾寒露久逾明”全诗拼音读音对照参考
táo huā jú
桃花菊
shuāng nǚ xīng é bù sú qíng, shī zhū diǎn chū qiǎn shēn gēng.
霜女星娥不俗情,施朱点出浅深更。
píng quán jì shàng yí jiā pǐn, mù cǎo jīng zhōng zhù bié míng.
平泉记上遗嘉品,木草经中注别名。
qì dé qīng liáng kāi gèng zǎo, sè zhān hán lù jiǔ yú míng.
气得清凉开更早,色沾寒露久逾明。
jīn zhāo zūn jiǔ lái lí xià, bù wéi chóng yáng wèi ěr qīng.
今朝樽酒来篱下,不为重阳为尔倾。
“色沾寒露久逾明”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。