“回光照城郭”的意思及全诗出处和翻译赏析

回光照城郭”出自宋代韩维的《之灵岩三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huí guāng zhào chéng guō,诗句平仄:平平仄平平。

“回光照城郭”全诗

《之灵岩三首》
宋代   韩维
积阴旷初霁,策马望嵩洛。
斜日黑云西,回光照城郭
牛散陂草深,蛙鸣沟水浊。
雷远尚馀音,山前垂雨脚。

分类:

《之灵岩三首》韩维 翻译、赏析和诗意

《之灵岩三首》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。诗词描绘了一幅山水景色的画面,以及大自然的变幻和生命的存在。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

积阴旷初霁,
策马望嵩洛。
斜日黑云西,
回光照城郭。

牛散陂草深,
蛙鸣沟水浊。
雷远尚馀音,
山前垂雨脚。

中文译文:
积厚的阴云渐渐散去,
骑马远望嵩洛山。
夕阳斜照黑云西边,
余晖映照城郭。

散乱的牛群在草地上,
青蛙的鸣叫伴着浑浊的水声。
雷声远处还在回荡,
山前的雨点垂落。

诗意和赏析:
《之灵岩三首》通过对自然景色的描绘,展现了一幅秋天山水的壮丽画卷。诗词开篇描绘了积厚的阴云逐渐散去,暗示着阴霾即将消散,天空逐渐明朗。接着,诗人以策马望嵩洛山作为视角,描述了夕阳斜照下的山景和城郭。这里的回光指的是夕阳的余晖,照亮了城市周围的建筑和景物。

下半部分的描写切换到了山野间的一幅生动场景。牛群散乱地在青草丛中游荡,蛙鸣伴随着溪水的潺潺流动,形成了一种宁静而生机勃勃的景象。远处的雷声似乎还在回荡,山前的雨点垂落,给人一种余音袅袅、山水相互映衬的感觉。

整首诗以景描情,通过描绘自然景色的变化和声音的存在,传达了一种富有生命力的意象。诗人以细腻的笔触刻画出大自然的美丽和生命的存在,抓住了瞬间的景致,让读者感受到了自然与人的和谐共生。同时,诗词中运用了对比手法,通过阴云散去和夕阳余晖的对比,以及牛群和蛙声的对比,凸显了自然界中的变幻和多样性。

《之灵岩三首》以其真实而生动的描写,展示了宋代山水诗的特点,给人以深深的美感和思考。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到大自然的魅力,体悟到生命与自然的奇妙联系,同时也能体验到诗人对自然景色的细腻观察和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回光照城郭”全诗拼音读音对照参考

zhī líng yán sān shǒu
之灵岩三首

jī yīn kuàng chū jì, cè mǎ wàng sōng luò.
积阴旷初霁,策马望嵩洛。
xié rì hēi yún xī, huí guāng zhào chéng guō.
斜日黑云西,回光照城郭。
niú sàn bēi cǎo shēn, wā míng gōu shuǐ zhuó.
牛散陂草深,蛙鸣沟水浊。
léi yuǎn shàng yú yīn, shān qián chuí yǔ jiǎo.
雷远尚馀音,山前垂雨脚。

“回光照城郭”平仄韵脚

拼音:huí guāng zhào chéng guō
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回光照城郭”的相关诗句

“回光照城郭”的关联诗句

网友评论


* “回光照城郭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回光照城郭”出自韩维的 《之灵岩三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢