“曾为祝史趋真馆”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾为祝史趋真馆”出自宋代韩维的《和三兄立冬祠太乙二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng wèi zhù shǐ qū zhēn guǎn,诗句平仄:平仄仄仄平平仄。

“曾为祝史趋真馆”全诗

《和三兄立冬祠太乙二首》
宋代   韩维
曾为祝史趋真馆,屈指于今二十年。
琪树瑶林成想像,直疑当日梦游仙。

分类:

《和三兄立冬祠太乙二首》韩维 翻译、赏析和诗意

《和三兄立冬祠太乙二首》是宋代诗人韩维的作品。这首诗通过描绘祝史趋真馆的景象,表达了诗人对于仙境般美好的想象和对时间流逝的感慨之情。

诗词的中文译文:

曾经为祝史趋真馆,
已经过去了二十年。
琪树瑶林成想像,
直疑当日梦游仙。

诗意和赏析:

这首诗以作者曾经担任祝史(负责祭祀和祝福的官员)的经历为背景,表达了对逝去时光的思索和对美好仙境的向往。

首先,诗中提及的祝史趋真馆是一个祭祀场所,但在诗人的想象中,它变成了琪树和瑶林所构成的美丽园林。琪树和瑶林都是传说中的神奇植物,象征着宝贵珍稀的存在。这种想像使整个场景变得神秘而超凡,与现实的祭祀场所形成鲜明对比。

其次,诗人表达了对流逝时光的感慨。他说已经过去了二十年,这里可以理解为诗人过去在祝史趋真馆的经历已经远去,逝去的时光仿佛令他难以置信。这种感慨也体现了人们对于时光流逝的无奈和不舍。

最后,诗人用直疑的语气表达了对过去经历的怀疑。他直言不讳地表示自己几乎以为那些经历只是当日的梦境,仿佛自己曾经在梦中游历仙境一般。这种怀疑和想象使诗中的场景更具幻境色彩,将祝史趋真馆的记忆和仙境之间模糊起来,增添了诗意的层次。

总体而言,这首诗通过对祝史趋真馆的想象和对时间流逝的感慨,传达了诗人对美好仙境的向往和对逝去时光的思考。它展示了诗人对于理想世界的追求和对现实的超越,充满了浪漫主义情怀,并引发读者对于人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾为祝史趋真馆”全诗拼音读音对照参考

hé sān xiōng lì dōng cí tài yǐ èr shǒu
和三兄立冬祠太乙二首

céng wèi zhù shǐ qū zhēn guǎn, qū zhǐ yú jīn èr shí nián.
曾为祝史趋真馆,屈指于今二十年。
qí shù yáo lín chéng xiǎng xiàng, zhí yí dāng rì mèng yóu xiān.
琪树瑶林成想像,直疑当日梦游仙。

“曾为祝史趋真馆”平仄韵脚

拼音:céng wèi zhù shǐ qū zhēn guǎn
平仄:平仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾为祝史趋真馆”的相关诗句

“曾为祝史趋真馆”的关联诗句

网友评论


* “曾为祝史趋真馆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾为祝史趋真馆”出自韩维的 《和三兄立冬祠太乙二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢