“犹喜余芳对酒看”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹喜余芳对酒看”出自宋代韩维的《王岩叟招饮南园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu xǐ yú fāng duì jiǔ kàn,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“犹喜余芳对酒看”全诗

《王岩叟招饮南园》
宋代   韩维
翠木珍丛百亩问,我来虽晚及春残。
未嗟流景飘蓬疾,犹喜余芳对酒看
斜照舒迟明埤堄,清阴迢递覆栏干。
凭君莫剪高花尽,留插游人醉后冠。

分类:

《王岩叟招饮南园》韩维 翻译、赏析和诗意

《王岩叟招饮南园》是宋代韩维创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翠木珍丛百亩问,
我来虽晚及春残。
未嗟流景飘蓬疾,
犹喜余芳对酒看。
斜照舒迟明埤堄,
清阴迢递覆栏干。
凭君莫剪高花尽,
留插游人醉后冠。

诗意:
这首诗词描绘了一个人受邀到王岩叟的南园赏花饮酒的情景。诗人赞叹着南园中郁郁葱葱的珍奇树木,问道这片百亩花园的名字。虽然自己来得晚了一些,已经是春天接近尾声,但他并不遗憾,因为他仍然喜悦地欣赏到了余下的芳景,并且还有机会与朋友一起品酒。夕阳斜照下,光线透过树叶的缝隙洒在明亮的池塘上,形成了美丽的景色,清凉的阴影覆盖着栏杆。诗人请园主不要剪下那些高高的花朵,留给游客们在酒后戴在头上,增添醉饮之乐。

赏析:
这首诗词以写景抒怀的方式表达了诗人对美好自然环境和友谊的赞美和珍视之情。通过描绘南园的翠木、明亮的池塘和清凉的阴影,诗人展现了春天的美丽和宁静。诗中流露出对时间流逝的无奈,但诗人并不因此感到遗憾,而是以喜悦的心情欣赏余下的美景和与朋友共饮的时光。最后的留插高花尽,是诗人对美好时刻的珍藏与留恋,也体现了对友谊的重视和珍惜。

整首诗词以简练的语言展现了自然景色的美丽和人情的深厚,给人以清新、宁静的感受。通过描写自然景物和表达内心感受的结合,使得诗词具有了独特的韵味和意境,让读者在阅读中感受到了自然与人文的交融之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹喜余芳对酒看”全诗拼音读音对照参考

wáng yán sǒu zhāo yǐn nán yuán
王岩叟招饮南园

cuì mù zhēn cóng bǎi mǔ wèn, wǒ lái suī wǎn jí chūn cán.
翠木珍丛百亩问,我来虽晚及春残。
wèi jiē liú jǐng piāo péng jí, yóu xǐ yú fāng duì jiǔ kàn.
未嗟流景飘蓬疾,犹喜余芳对酒看。
xié zhào shū chí míng pí nì, qīng yīn tiáo dì fù lán gàn.
斜照舒迟明埤堄,清阴迢递覆栏干。
píng jūn mò jiǎn gāo huā jǐn, liú chā yóu rén zuì hòu guān.
凭君莫剪高花尽,留插游人醉后冠。

“犹喜余芳对酒看”平仄韵脚

拼音:yóu xǐ yú fāng duì jiǔ kàn
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹喜余芳对酒看”的相关诗句

“犹喜余芳对酒看”的关联诗句

网友评论


* “犹喜余芳对酒看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹喜余芳对酒看”出自韩维的 《王岩叟招饮南园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢