“朱弦四十昔尝闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱弦四十昔尝闻”出自宋代韩维的《再和尧夫同前》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū xián sì shí xī cháng wén,诗句平仄:平平仄平平平平。

“朱弦四十昔尝闻”全诗

《再和尧夫同前》
宋代   韩维
朱弦四十昔尝闻,艺不论多贵绝伦。
少损新声放平淡,免教醉杀白头人。

分类:

《再和尧夫同前》韩维 翻译、赏析和诗意

《再和尧夫同前》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。这首诗表达了作者对友人尧夫的再次相聚之喜悦,以及对艺术的追求和对生活平淡的态度。

这首诗词的中文译文如下:

朱弦四十昔尝闻,
艺不论多贵绝伦。
少损新声放平淡,
免教醉杀白头人。

诗中的"朱弦四十昔尝闻"表达了作者对尧夫多年不见的怀念之情。"朱弦"指的是古代乐器,用以象征友情的音乐。这句诗意味着作者曾经听闻过尧夫的琴声,而这已经是四十年前的事情了。

"艺不论多贵绝伦"这句话则表达了作者对尧夫的艺术才华的赞美。作者认为,艺术的价值不应该被金钱地位所限制,真正的艺术应该超越物质财富,独树一帜。

"少损新声放平淡"这句诗揭示了作者对艺术的追求态度。"少损新声"指的是不断创新的音乐,而"放平淡"则表示作者追求一种平和、自然的艺术风格。作者希望艺术不被过度修饰和矫饰,而能够展现真实和平淡的美。

"免教醉杀白头人"这句诗是对尧夫的嘱咐和祝福。作者希望尧夫不要因为酒色之欲而荒废了自己的才华和人生。"白头人"指的是年迈的人,作者希望尧夫能够保持清醒的头脑和艺术的热情,不被世俗的诱惑所困扰。

整首诗表达了作者对友情和艺术的珍视,以及对平淡生活的追求。通过描绘友人的琴声和表达自己对艺术的态度,作者呼吁人们珍惜真实、平凡的美,追求内心的宁静和满足。这首诗以简洁的语言传递了深刻的思想,展现了宋代文人崇尚自然和平淡的审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱弦四十昔尝闻”全诗拼音读音对照参考

zài hé yáo fū tóng qián
再和尧夫同前

zhū xián sì shí xī cháng wén, yì bù lùn duō guì jué lún.
朱弦四十昔尝闻,艺不论多贵绝伦。
shǎo sǔn xīn shēng fàng píng dàn, miǎn jiào zuì shā bái tóu rén.
少损新声放平淡,免教醉杀白头人。

“朱弦四十昔尝闻”平仄韵脚

拼音:zhū xián sì shí xī cháng wén
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱弦四十昔尝闻”的相关诗句

“朱弦四十昔尝闻”的关联诗句

网友评论


* “朱弦四十昔尝闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱弦四十昔尝闻”出自韩维的 《再和尧夫同前》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢