“岁暮方看霭颜色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岁暮方看霭颜色”全诗
三春虽怜少姿媚,岁暮方看霭颜色。
南堂之南可数到,列树六本翠磔磔。
安得驿使向姑苏,持以赠君比明德。
分类:
《种柏寄苏子美》韩维 翻译、赏析和诗意
《种柏寄苏子美》是宋代韩维的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人们都种花,而我种柏树,
因为它刚毅而不易受伤。
春天虽然喜欢娇美的花朵,
但到年末才看到它变得苍凉。
南边的庭院可以数到柏树,
排列着六本翠绿的树枝。
我希望有个使者能到姑苏,
把这柏树送给你,以表达我对你高尚品德的赞赏。
诗意:
这首诗以种植柏树与种植花朵作为对比,表达了诗人不同于常人的心境和追求。他选择种植柏树,因为柏树具有坚强而不易受伤的品质,与自己的性格相符。诗人在描绘春天时,表示尽管春天钟情于娇美的花朵,但只有到年末才能真正欣赏到柏树的苍凉之美。他向南边的庭院指出,那里有一排翠绿的柏树,展示了柏树的美丽和数量之多。最后,诗人表达了对苏子美的赞赏之情,希望有个使者能将自己种的柏树送给他,以象征对他高尚品德的敬意。
赏析:
《种柏寄苏子美》通过种植柏树与种植花朵的对比,表达了诗人对坚强和淡泊的追求,以及对高尚品德的赞赏。柏树作为常绿树木,象征着坚贞不屈、刚毅不拔的品质。在春天钟情于娇美花朵的追逐中,诗人选择了种植柏树,体现了他宁愿追求内在坚强和永恒的美。而诗中所说的南边庭院的柏树,通过"六本翠磔磔"的描写,展示了柏树的繁茂和美丽,以及诗人对柏树所寄托的情感。最后,诗人将自己种植的柏树寄予苏子美,以表达对他高尚品德的敬佩和赞美。整首诗以简洁明了的语言描述了诗人内心深处的情感和追求,展示了对坚强、高尚的向往和赞美之情。
“岁暮方看霭颜色”全诗拼音读音对照参考
zhǒng bǎi jì sū zǐ měi
种柏寄苏子美
rén jiē zhòng huā wǒ zhǒng bǎi, wèi cǐ jìn xìng hán bù yì.
人皆种花我种柏,为此劲性寒不易。
sān chūn suī lián shǎo zī mèi, suì mù fāng kàn ǎi yán sè.
三春虽怜少姿媚,岁暮方看霭颜色。
nán táng zhī nán kě shǔ dào, liè shù liù běn cuì zhé zhé.
南堂之南可数到,列树六本翠磔磔。
ān dé yì shǐ xiàng gū sū, chí yǐ zèng jūn bǐ míng dé.
安得驿使向姑苏,持以赠君比明德。
“岁暮方看霭颜色”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。