“斑毛素发入华筵”的意思及全诗出处和翻译赏析

斑毛素发入华筵”出自宋代韩维的《卞仲谋八老会》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bān máo sù fā rù huá yán,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“斑毛素发入华筵”全诗

《卞仲谋八老会》
宋代   韩维
同榜同僚同里客,斑毛素发入华筵
三杯耳热歌声发,犹喜欢情似少年。

分类:

《卞仲谋八老会》韩维 翻译、赏析和诗意

《卞仲谋八老会》是宋代韩维的作品。这首诗描绘了卞仲谋与八位老友相聚的场景。让我们来分析一下这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
同榜同僚同里客,
斑毛素发入华筵。
三杯耳热歌声发,
犹喜欢情似少年。

诗意:
这首诗以卞仲谋与八位老友相聚的场景为主题,表达了友谊的珍贵和欢乐。八位老友都是卞仲谋的同榜同僚,同出自一个地方,来到华筵宴会上。他们相互之间亲密无间,情同兄弟。在酒宴上,他们举杯畅饮,欢声笑语不断,歌声洋溢在耳边,仿佛回到了青年时代的喜悦。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一幅友情的图景。首句“同榜同僚同里客”通过三个“同”字的重复,突出了八位老友之间的共同点,他们共同经历了科举考试,来自同一个地方,有着相似的背景。接着,“斑毛素发入华筵”,用简练的词语描绘了八位老友的形象,他们虽然年事已高,但依然保持着素净朴实的风貌,又被邀请进入华丽的宴会场所,形成了鲜明的对比。

接下来的两句“三杯耳热歌声发,犹喜欢情似少年”展现了宴会上的欢乐场景。三杯酒下肚,耳朵因为热闹的歌声而发热,充满了喜悦和活力。作者用“犹喜欢情似少年”一句,表达了即使年事已高,但他们的友情依然像少年般纯真和热情。这句话也暗示了岁月的流转,但友谊的火焰却依然燃烧不尽。

整首诗表达了作者对友情的赞美和珍视。它通过简练的语言、生动的描写和鲜明的对比,展现了友情的宝贵和欢乐。这种真挚的情感和对美好时光的追忆,让读者感受到了友谊的力量和温暖。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斑毛素发入华筵”全诗拼音读音对照参考

biàn zhòng móu bā lǎo huì
卞仲谋八老会

tóng bǎng tóng liáo tóng lǐ kè, bān máo sù fā rù huá yán.
同榜同僚同里客,斑毛素发入华筵。
sān bēi ěr rè gē shēng fā, yóu xǐ huān qíng shì shào nián.
三杯耳热歌声发,犹喜欢情似少年。

“斑毛素发入华筵”平仄韵脚

拼音:bān máo sù fā rù huá yán
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斑毛素发入华筵”的相关诗句

“斑毛素发入华筵”的关联诗句

网友评论


* “斑毛素发入华筵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斑毛素发入华筵”出自韩维的 《卞仲谋八老会》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢