“蓬莱仙构斗魁旁”的意思及全诗出处和翻译赏析

蓬莱仙构斗魁旁”出自宋代韩维的《奉和乔的馆宿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:péng lái xiān gòu dòu kuí páng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“蓬莱仙构斗魁旁”全诗

《奉和乔的馆宿》
宋代   韩维
蓬莱仙构斗魁旁,递直初登汉署郎。
云向城头收暝色,月从楼角放寒光。
行看砌菊嗟残艳,坐对书芸袭暗香。
景物过清浑不寐,素经雠罢得新章。

分类:

《奉和乔的馆宿》韩维 翻译、赏析和诗意

《奉和乔的馆宿》是宋代诗人韩维所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
蓬莱仙构斗魁旁,
递直初登汉署郎。
云向城头收暝色,
月从楼角放寒光。
行看砌菊嗟残艳,
坐对书芸袭暗香。
景物过清浑不寐,
素经雠罢得新章。

诗意:
这首诗词描绘了作者韩维在乔的馆宿中的情景。他观赏着城外云彩收敛时的暮色,楼角处的月亮散发着寒冷的光芒。作者行走时看到砌体中的菊花,感叹它们的残艳之美;坐下来时,他闻到了书房中弥漫的淡淡芳香。这些景物和情感交织在一起,使作者的心境变得清新而饱满。

赏析:
《奉和乔的馆宿》以简洁而优美的语言描绘了作者在馆宿中的感受和情景。诗人通过描绘云彩和月亮的变化,展示了大自然的韵律和神奇之美。他用嗟叹残菊和袭香的意象,表达了对时光流逝的感慨和对美好事物的珍惜。作者在观察景物的同时,也在感受自然的力量和美丽,并从中得到启发和满足。

整首诗词以自然景物和感受为主题,通过细腻的描写和抒发内心情感,展示了宋代文人的审美情趣和对自然的热爱。同时,诗人也通过描述自己的体验和情感,展示了个人的情绪变化和思考,使作品更具有亲密性和感染力。

这首诗词整体节奏流畅,意境清新,字句简练而富有意味。通过对景物和情感的描绘,诗人传达了对美好事物的珍视和对生命的思考,展示了他的艺术才华和对世界的敏感洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蓬莱仙构斗魁旁”全诗拼音读音对照参考

fèng hé qiáo de guǎn sù
奉和乔的馆宿

péng lái xiān gòu dòu kuí páng, dì zhí chū dēng hàn shǔ láng.
蓬莱仙构斗魁旁,递直初登汉署郎。
yún xiàng chéng tóu shōu míng sè, yuè cóng lóu jiǎo fàng hán guāng.
云向城头收暝色,月从楼角放寒光。
xíng kàn qì jú jiē cán yàn, zuò duì shū yún xí àn xiāng.
行看砌菊嗟残艳,坐对书芸袭暗香。
jǐng wù guò qīng hún bù mèi, sù jīng chóu bà dé xīn zhāng.
景物过清浑不寐,素经雠罢得新章。

“蓬莱仙构斗魁旁”平仄韵脚

拼音:péng lái xiān gòu dòu kuí páng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蓬莱仙构斗魁旁”的相关诗句

“蓬莱仙构斗魁旁”的关联诗句

网友评论


* “蓬莱仙构斗魁旁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蓬莱仙构斗魁旁”出自韩维的 《奉和乔的馆宿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢