“华发问流年”的意思及全诗出处和翻译赏析

华发问流年”出自宋代韩维的《和公美以诸家会集所赋诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huá fà wèn liú nián,诗句平仄:平仄仄平平。

“华发问流年”全诗

《和公美以诸家会集所赋诗》
宋代   韩维
道在何非乐,官闲不近权。
过从只闾里,真率易盘筵。
捉麈躬千圣,衔杯慕八仙。
清欢垂老得,佳句即时传。
玉醴初醇日,琼花欲坠天。
谁能于此际,华发问流年

分类:

《和公美以诸家会集所赋诗》韩维 翻译、赏析和诗意

诗词:《和公美以诸家会集所赋诗》
朝代:宋代
作者:韩维

中文译文:
道在何非乐,
官闲不近权。
过从只闾里,
真率易盘筵。
捉麈躬千圣,
衔杯慕八仙。
清欢垂老得,
佳句即时传。
玉醴初醇日,
琼花欲坠天。
谁能于此际,
华发问流年。

诗意:
这首诗是韩维与公美一同赋诗的作品。诗中表达了对于人生道路的思考和对官场权力的远离。作者认为真正的快乐和道德价值并不在权力之中,官闲才能接近真正的乐趣。在过去的时光中,与朋友们一起在平凡的村落中度过的时光是最真实和愉快的,而且真诚的友谊比权力更易得和珍贵。作者向古代传世的圣人们致以敬意,以及对八仙中慕名以求的仙人们的羡慕之情。作者希望自己的清欢能够随着年龄的增长而越发深厚,而佳句也能随时传扬开来。当玉醴酒初醇的日子到来,琼花即将飘落时,作者在此时想问:谁能够在这样的时刻,怀着华发的心情来思考流逝的岁月呢?

赏析:
这首诗以简洁而质朴的语言表达了作者的内心感受和思考。通过对官场权力的远离和朴素生活的追求,表达了对真正快乐和友谊的向往。作者将真诚的友谊和与朋友们共度的时光视为最宝贵的财富,对圣人和仙人的敬仰和向往也体现了对高尚品质的追求。最后,作者以琼花飘落之时,对于岁月流逝的思考,勾勒出生命的短暂和对时光的珍惜之情。整首诗简洁有力,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华发问流年”全诗拼音读音对照参考

hé gōng měi yǐ zhū jiā huì jí suǒ fù shī
和公美以诸家会集所赋诗

dào zài hé fēi lè, guān xián bù jìn quán.
道在何非乐,官闲不近权。
guò cóng zhǐ lǘ lǐ, zhēn shuài yì pán yán.
过从只闾里,真率易盘筵。
zhuō zhǔ gōng qiān shèng, xián bēi mù bā xiān.
捉麈躬千圣,衔杯慕八仙。
qīng huān chuí lǎo dé, jiā jù jí shí chuán.
清欢垂老得,佳句即时传。
yù lǐ chū chún rì, qióng huā yù zhuì tiān.
玉醴初醇日,琼花欲坠天。
shuí néng yú cǐ jì, huá fà wèn liú nián.
谁能于此际,华发问流年。

“华发问流年”平仄韵脚

拼音:huá fà wèn liú nián
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华发问流年”的相关诗句

“华发问流年”的关联诗句

网友评论


* “华发问流年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华发问流年”出自韩维的 《和公美以诸家会集所赋诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢