“斯民去古远”的意思及全诗出处和翻译赏析

斯民去古远”出自宋代韩维的《景仁示去岁所赋菊屏菊塔二诗辄以一篇答之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sī mín qù gǔ yuǎn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“斯民去古远”全诗

《景仁示去岁所赋菊屏菊塔二诗辄以一篇答之》
宋代   韩维
斯民去古远,日与巧伪迁。
粲粲黄金花,揉屈同杯棬。
列屏耸浮图,光彩生盘筵。
匪惟悦群儿,爱咏及华颠。
我欲叱园史,解结除其编。
万物有本性,各使归自然。

分类:

《景仁示去岁所赋菊屏菊塔二诗辄以一篇答之》韩维 翻译、赏析和诗意

《景仁示去岁所赋菊屏菊塔二诗辄以一篇答之》是宋代韩维所作的一首诗词。这首诗词表达了对社会变迁和人性本质的思考,并通过描绘菊花的美丽和人们对菊花的赞美来表达诗人的情感。

诗词的中文译文:
斯民去古远,日与巧伪迁。
粲粲黄金花,揉屈同杯棬。
列屏耸浮图,光彩生盘筵。
匪惟悦群儿,爱咏及华颠。
我欲叱园史,解结除其编。
万物有本性,各使归自然。

诗意与赏析:
这首诗词以描述菊花的美丽为主题,但同时也表达了对社会变迁和人性本质的深刻思考。

诗的开头写道:“斯民去古远,日与巧伪迁。”这句话意味着现代社会人们的行为举止和价值观念已经与古代有所不同,巧妙的伪装和迎合已经取得了主导地位。

接着,诗人描述了“粲粲黄金花,揉屈同杯棬。”这里的“黄金花”指的是菊花,菊花金黄灿烂,象征着高雅和坚贞。而“揉屈同杯棬”则是形容菊花的姿态和优美,菊花的花瓣屈曲而又相互依靠,如同同一杯子中的酒。通过对菊花的描绘,诗人表达了对美的追求和对高尚品质的赞美。

接下来的两句“列屏耸浮图,光彩生盘筵。”描述了用菊花来装饰屏风和盘筵,使其光彩照人。这里的屏风和盘筵代表的是宴会和娱乐场合,通过与菊花的结合,使得这些场合更加华丽和美好。

诗的下半部分,诗人表达了自己对菊花的喜爱和对传统文化的思考:“匪惟悦群儿,爱咏及华颠。我欲叱园史,解结除其编。”诗人表示自己并不仅仅是为了迎合潮流而喜爱菊花,而是真心热爱并且咏颂它。他希望能够对菊花进行更深入的研究,超越一些表面的赞美,解开其中的奥秘和价值。

最后两句“万物有本性,各使归自然。”则是诗人对人性和自然的思考。诗人认为万物都有其独特的本性和特点,应该根据自然的规律去发展和生活。这也可以理解为诗人对社会变迁和人性迷失的反思,希望人们能够回归自然,找回本真的自我。

总的来说,这首诗词通过描绘菊花的美丽和对菊花的赞美,表达了对社会变迁和人性本质的思考。诗人希望人们能够超越表面的迎合和巧伪,追求高尚的品质,并通过回归自然去发现和理解生活的本质。这首诗词既展示了菊花的美丽,又蕴含了深刻的人生哲理,具有一定的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斯民去古远”全诗拼音读音对照参考

jǐng rén shì qù suì suǒ fù jú píng jú tǎ èr shī zhé yǐ yī piān dá zhī
景仁示去岁所赋菊屏菊塔二诗辄以一篇答之

sī mín qù gǔ yuǎn, rì yǔ qiǎo wěi qiān.
斯民去古远,日与巧伪迁。
càn càn huáng jīn huā, róu qū tóng bēi quān.
粲粲黄金花,揉屈同杯棬。
liè píng sǒng fú tú, guāng cǎi shēng pán yán.
列屏耸浮图,光彩生盘筵。
fěi wéi yuè qún ér, ài yǒng jí huá diān.
匪惟悦群儿,爱咏及华颠。
wǒ yù chì yuán shǐ, jiě jié chú qí biān.
我欲叱园史,解结除其编。
wàn wù yǒu běn xìng, gè shǐ guī zì rán.
万物有本性,各使归自然。

“斯民去古远”平仄韵脚

拼音:sī mín qù gǔ yuǎn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斯民去古远”的相关诗句

“斯民去古远”的关联诗句

网友评论


* “斯民去古远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斯民去古远”出自韩维的 《景仁示去岁所赋菊屏菊塔二诗辄以一篇答之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢