“心到灵源千虑息”的意思及全诗出处和翻译赏析
“心到灵源千虑息”全诗
无稽不学公超雾,有待犹嗤御寇风。
心到灵源千虑息,气随真火百骸通。
临觞不用嗟离阔,达者相忘道术中。
分类:
《送太素南游》韩维 翻译、赏析和诗意
《送太素南游》是宋代诗人韩维的作品。这首诗以深邃的意境和含蓄的语言描绘了一个追求超凡境界的人物形象,表达了对人生的思考和对道德修养的追求。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
送太素南游
万物生命都会被世俗的残忍所摧残,而如今我们看到的人们也都是百年之翁。他们没有追求真理的动力,只是迷失在浓雾之中;而我们却被误解和嘲笑,因为我们坚守庄重的德行。我们心灵的思虑沉淀在灵源之中,而我们的精气之火贯通全身。我们举杯不用忧伤离别,因为真正的智者会在道德修养的道路上相互遗忘。
诗词通过对戕性伤生、百年翁、公超雾、嗤御寇风等意象的描绘,展示了世俗对人性的摧残和迷失,以及有志追求真理者的孤独和被误解的遭遇。诗人通过对心灵和精气的描绘,表达了内心的宁静和对道德修养的追求。
整首诗以朴素的语言表达了深刻的思考和追求,通过对对立意象的对比,强调了真理和追求的重要性。诗人呼吁人们超越世俗的束缚,追求内心的宁静和道德的高尚。这首诗以抒发诗人对人生和道德的思考,同时也为追求真理和修养的人们点赞,表达了对智者的赞美和敬仰。
这首诗的意境深远,语言含蓄,通过对自然和人类的描写,寄托了诗人对人性和真理的思考。它展现了宋代诗歌的独特魅力,以及对道德和修养的重视。
“心到灵源千虑息”全诗拼音读音对照参考
sòng tài sù nán yóu
送太素南游
qiāng xìng shāng shēng sú suǒ tóng, rén jiān jīn jiàn bǎi nián wēng.
戕性伤生俗所同,人间今见百年翁。
wú jī bù xué gōng chāo wù, yǒu dài yóu chī yù kòu fēng.
无稽不学公超雾,有待犹嗤御寇风。
xīn dào líng yuán qiān lǜ xī, qì suí zhēn huǒ bǎi hái tōng.
心到灵源千虑息,气随真火百骸通。
lín shāng bù yòng jiē lí kuò, dá zhě xiāng wàng dào shù zhōng.
临觞不用嗟离阔,达者相忘道术中。
“心到灵源千虑息”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。