“翠色蔼君轩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠色蔼君轩”全诗
微雨一飘洒,咄咄芽蕊繁。
轻黄吐双蕉,寸碧罗丛萱。
更怜二棕榈,远结蜀土根。
清风落檐楹,翼羽何翻翻。
惟此松竹姿,洒然出尘昏。
众芳自争妍,正性中独存。
愿秉岁寒操,翠色蔼君轩。
分类:
《新置北轩》韩维 翻译、赏析和诗意
《新置北轩》是宋代韩维所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
新置北轩,
北轩指新建的北边的小亭子。
纷敷北轩植,
植物繁茂地种植在北轩中。
移劚来中园。
将花木移植到中园。
微雨一飘洒,
细雨轻轻飘洒,
咄咄芽蕊繁。
芽蕊繁多,生机勃勃。
轻黄吐双蕉,
淡黄色的双蕉吐出。
寸碧罗丛萱。
几寸长的翠绿色萱草丛生。
更怜二棕榈,
更喜欢那两棵棕榈树,
远结蜀土根。
它们远离家乡,扎根在蜀地。
清风落檐楹,
清风拂过檐楹。
翼羽何翻翻。
鸟儿翅膀翻飞不停。
惟此松竹姿,
唯有这些松竹的姿态,
洒然出尘昏。
洒脱地出现在尘世之外。
众芳自争妍,
众多的花草争相绽放美丽。
正性中独存。
只有在正直之中才能独立存在。
愿秉岁寒操,
希望能坚持在寒冷的岁月里,
翠色蔼君轩。
翠绿的色彩点缀着君子的北轩。
这首诗词《新置北轩》描述了北轩的景致,描绘了植物的繁茂和生机勃勃的景象。诗人通过细腻的描写,展示了自然界中的美丽和生命力。他赞美了松竹的洒脱和花草的妍丽,并反思道德与正直的重要性。最后,诗人表达了自己对坚守正道的决心,并祈愿北轩的翠绿色彩能照亮君子的人生。
这首诗词以细腻的描写展现了自然景色和植物的美感,并通过对自然界的观察,寄托了诗人对美与道德的思考。整首诗词意境清新,语言简练,给人一种宁静和舒适的感觉,同时也传递了作者对自然和人性价值的思索。
“翠色蔼君轩”全诗拼音读音对照参考
xīn zhì běi xuān
新置北轩
fēn fū běi xuān zhí, yí zhǔ lái zhōng yuán.
纷敷北轩植,移劚来中园。
wēi yǔ yī piāo sǎ, duō duō yá ruǐ fán.
微雨一飘洒,咄咄芽蕊繁。
qīng huáng tǔ shuāng jiāo, cùn bì luó cóng xuān.
轻黄吐双蕉,寸碧罗丛萱。
gèng lián èr zōng lǘ, yuǎn jié shǔ tǔ gēn.
更怜二棕榈,远结蜀土根。
qīng fēng luò yán yíng, yì yǔ hé fān fān.
清风落檐楹,翼羽何翻翻。
wéi cǐ sōng zhú zī, sǎ rán chū chén hūn.
惟此松竹姿,洒然出尘昏。
zhòng fāng zì zhēng yán, zhèng xìng zhōng dú cún.
众芳自争妍,正性中独存。
yuàn bǐng suì hán cāo, cuì sè ǎi jūn xuān.
愿秉岁寒操,翠色蔼君轩。
“翠色蔼君轩”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。