“庙荐阙瑚琏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庙荐阙瑚琏”全诗
来燕升我堂,良用慰衰蹇。
清言屏丝竹,善意陋肴膳。
兹藩实故国,贤哲世多显。
荀陈没已远,余迹意未践。
顾惭为政久,儒道不加阐。
云飞乏孔翠,庙荐阙瑚琏。
非朝宠禄光,或虑志业浅。
惟天傥有待,在己固当勉。
临觞无以侑,相敦在诚善。
分类:
《燕诸生于内集堂作诗以勉之》韩维 翻译、赏析和诗意
燕诸生于内集堂作诗以勉之
济济众君子,庠序之冠冕。
来燕升我堂,良用慰衰蹇。
清言屏丝竹,善意陋肴膳。
兹藩实故国,贤哲世多显。
荀陈没已远,余迹意未践。
这首诗是宋代韩维的作品,题为《燕诸生于内集堂作诗以勉之》。诗人以此诗勉励自己身居堂堂之位的众多学者和君子们。诗中表达了对这些学者们的赞美和敬意,并希望他们的才华和品德能够在内堂中得到充分的发挥。
诗中以“济济众君子,庠序之冠冕”开篇,形容了前来燕京的学者们的众多和尊贵。他们身着庠序之冠冕,象征着他们在学术和道德上的高尚地位。
接下来,诗人说自己受到了这些学者的鼓舞和激励,“来燕升我堂,良用慰衰蹇”。他们的到来让诗人感到振奋,也给了他在困境中找到良好出路的勇气和希望。
诗中提到了“清言屏丝竹,善意陋肴膳”。这里清言指的是学者们纯洁的言辞和高尚的品德,屏丝竹表示他们超脱尘世的境界。善意陋肴膳则表达了学者们不求奢华的生活态度,强调他们对精神追求的重视。
诗中还提到了“兹藩实故国,贤哲世多显”。这里的藩指的是燕京,也就是宋代的都城,而贤哲则指代了众多的贤人和学者。诗人认为,燕京是一个才华辈出的地方,众多的贤哲在这里展现出自己的才华和智慧。
接着,诗人提到了荀陈,他们已经远去,而诗人自己的足迹却还未踏上这片土地。这表明诗人对自己的才华和成就还有追求和向往,同时也有一丝自惭之意。
诗人接着提到了自己从政已久,但儒道之学并没有得到充分的阐发,他感到了一些惭愧。他希望能够飞黄腾达,但又不想仅仅追求朝廷的宠禄和光耀,而是更关注自己的志向和事业。
诗末,诗人表达了对于天命的顺从,他相信自己的命运是由天决定的。他希望在天命之下能够坚守自己的信念和努力,并且在酒宴上不需要别人的劝酒,只需相互敦厚、真诚友善。
这首诗通过对学者们的赞美和自身的反思,表达了作者对于学术和道德的追求,同时也表达了对于自己与时代的关系的思考和对未来的期许。诗中融入了对清廉和高尚品德的赞美,强调了学者应当以纯粹和善意的心态从事学术和为政之事。同时,诗人也表达了对自己追求更高境界的渴望和对于天命的顺从。整首诗以朴实的语言描绘了学者们的形象和自身的内心感受,寄托了对于学术和道德的追求,展现了作者的思想和情感。
“庙荐阙瑚琏”全诗拼音读音对照参考
yàn zhū shēng yú nèi jí táng zuò shī yǐ miǎn zhī
燕诸生于内集堂作诗以勉之
jì jì zhòng jūn zǐ, xiáng xù zhī guān miǎn.
济济众君子,庠序之冠冕。
lái yàn shēng wǒ táng, liáng yòng wèi shuāi jiǎn.
来燕升我堂,良用慰衰蹇。
qīng yán píng sī zhú, shàn yì lòu yáo shàn.
清言屏丝竹,善意陋肴膳。
zī fān shí gù guó, xián zhé shì duō xiǎn.
兹藩实故国,贤哲世多显。
xún chén méi yǐ yuǎn, yú jī yì wèi jiàn.
荀陈没已远,余迹意未践。
gù cán wéi zhèng jiǔ, rú dào bù jiā chǎn.
顾惭为政久,儒道不加阐。
yún fēi fá kǒng cuì, miào jiàn quē hú liǎn.
云飞乏孔翠,庙荐阙瑚琏。
fēi cháo chǒng lù guāng, huò lǜ zhì yè qiǎn.
非朝宠禄光,或虑志业浅。
wéi tiān tǎng yǒu dài, zài jǐ gù dāng miǎn.
惟天傥有待,在己固当勉。
lín shāng wú yǐ yòu, xiāng dūn zài chéng shàn.
临觞无以侑,相敦在诚善。
“庙荐阙瑚琏”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。