“谁伴花前酒一卮”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁伴花前酒一卮”出自宋代韩维的《元日寄袁州仲文兄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí bàn huā qián jiǔ yī zhī,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“谁伴花前酒一卮”全诗

《元日寄袁州仲文兄》
宋代   韩维
前日都门尽鹢飞,秋风执别泪交颐。
清朝远谪庸非命,直道终申自有时。
佳句应因子卿赋,胜游仍共鹡鸰期。
宜春台上春归早,谁伴花前酒一卮

分类:

《元日寄袁州仲文兄》韩维 翻译、赏析和诗意

《元日寄袁州仲文兄》是宋代韩维所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
前日都门尽鹢飞,
秋风执别泪交颐。
清朝远谪庸非命,
直道终申自有时。
佳句应因子卿赋,
胜游仍共鹡鸰期。
宜春台上春归早,
谁伴花前酒一卮。

诗意:
《元日寄袁州仲文兄》这首诗以元旦为背景,寄给袁州的仲文兄。诗人在都门前看到鹢鸟纷飞,感叹秋风带来了离别之情,眼中流淌着泪水。他自诩清朝朝廷远远贬谪庸碌之人,却坚持追求高尚的道德和理想,相信自己终将有所成就。他对袁州的仲文兄赋予了期望,希望他能写出优美的诗句,共同追求胜利和荣耀。诗人觉得春天早日归来是宜的,他希望能与谁一同在花前畅饮,共享美酒。

赏析:
这首诗以元旦为背景,融入了离别、期望和对美好生活的向往。诗人通过描绘鹢鸟飞翔的画面,表达了秋风送别的悲伤情绪,情感真挚动人。他自谦地称自己为庸碌之人,但仍然坚持追求高尚的道德和理想,表达了自己对未来的希望和信心。他期望袁州的仲文兄能够创作出佳句,共同追求胜利和荣耀,体现了诗人对友谊和共同努力的向往。最后,诗人希望春天早日到来,与他人一同在花前畅饮,表达了对美好生活的渴望。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思考,展示了他对人生的态度和追求。它既有离别之情的悲凉,又有对美好未来的期望,是一首充满情感共鸣和哲理思考的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁伴花前酒一卮”全诗拼音读音对照参考

yuán rì jì yuán zhōu zhòng wén xiōng
元日寄袁州仲文兄

qián rì dōu mén jǐn yì fēi, qiū fēng zhí bié lèi jiāo yí.
前日都门尽鹢飞,秋风执别泪交颐。
qīng cháo yuǎn zhé yōng fēi mìng, zhí dào zhōng shēn zì yǒu shí.
清朝远谪庸非命,直道终申自有时。
jiā jù yīng yīn zǐ qīng fù, shèng yóu réng gòng jí líng qī.
佳句应因子卿赋,胜游仍共鹡鸰期。
yí chūn tái shàng chūn guī zǎo, shuí bàn huā qián jiǔ yī zhī.
宜春台上春归早,谁伴花前酒一卮。

“谁伴花前酒一卮”平仄韵脚

拼音:shuí bàn huā qián jiǔ yī zhī
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁伴花前酒一卮”的相关诗句

“谁伴花前酒一卮”的关联诗句

网友评论


* “谁伴花前酒一卮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁伴花前酒一卮”出自韩维的 《元日寄袁州仲文兄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢