“不待访林僧”的意思及全诗出处和翻译赏析

不待访林僧”出自宋代韩维的《和景仁元夕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù dài fǎng lín sēng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“不待访林僧”全诗

《和景仁元夕》
宋代   韩维
禁户千通鼓,天街万点灯。
怀君莹如玉,驱马不嫌冰。
乐事看流俗,狂游记旧朋。
回思真梦幻,不待访林僧

分类:

《和景仁元夕》韩维 翻译、赏析和诗意

《和景仁元夕》是宋代诗人韩维所作的一首诗词。这首诗词以元夕(农历正月十五日)为背景,描绘了热闹喜庆的场景,并以此为契机表达了诗人对友情和美好回忆的思念之情。

诗词中的“禁户千通鼓,天街万点灯”描绘了元夕夜晚热闹的景象。禁中的千鼓声和天街上点点繁星般的灯光交相辉映,给人以喧嚣和喜悦之感。

诗人提到“怀君莹如玉,驱马不嫌冰”,表达了对友人的思念之情。诗人将对友人的思念比作晶莹剔透的玉石,意味着友情的珍贵和纯洁。即使在寒冷的冬夜里,也不嫌驱马前行的冰雪之路,表现出诗人对友情的坚持和珍视。

接下来的两句“乐事看流俗,狂游记旧朋”表达了诗人对于喜庆场合的态度。他并不拘泥于流俗的繁华,而是以狂游的心态去感受和记载与老友相聚的欢乐时光。这种态度体现了诗人对生活的豁达和对真实情感的追求。

最后两句“回思真梦幻,不待访林僧”点明了诗人回忆过往的心情。他回想起过去的时光,觉得那些美好的记忆仿佛是真实而又梦幻的。他并不需要去拜访那些隐居林中的僧人,因为他已经从回忆中找到了内心的宁静和安慰。

这首诗词通过描绘元夕的喧闹场景和表达对友情的思念,表现出诗人豁达、追求真实情感和珍视友谊的情怀。诗意深邃而丰富,赏析时可以从不同角度感受诗人对生活、情感和人际关系的独特体悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不待访林僧”全诗拼音读音对照参考

hé jǐng rén yuán xī
和景仁元夕

jìn hù qiān tōng gǔ, tiān jiē wàn diǎn dēng.
禁户千通鼓,天街万点灯。
huái jūn yíng rú yù, qū mǎ bù xián bīng.
怀君莹如玉,驱马不嫌冰。
lè shì kàn liú sú, kuáng yóu jì jiù péng.
乐事看流俗,狂游记旧朋。
huí sī zhēn mèng huàn, bù dài fǎng lín sēng.
回思真梦幻,不待访林僧。

“不待访林僧”平仄韵脚

拼音:bù dài fǎng lín sēng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不待访林僧”的相关诗句

“不待访林僧”的关联诗句

网友评论


* “不待访林僧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不待访林僧”出自韩维的 《和景仁元夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢