“春晴阶下立”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春晴阶下立”出自唐代王建的《贻小尼师》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chūn qíng jiē xià lì,诗句平仄:平平平仄仄。
“春晴阶下立”全诗
《贻小尼师》
新剃青头发,生来未扫眉。
身轻礼拜稳,心慢记经迟。
唤起犹侵晓,催斋已过时。
春晴阶下立,私地弄花枝。
身轻礼拜稳,心慢记经迟。
唤起犹侵晓,催斋已过时。
春晴阶下立,私地弄花枝。
分类:
作者简介(王建)
《贻小尼师》王建 翻译、赏析和诗意
《贻小尼师》是唐代王建的作品。诗中描述了一个新剃青头发的小尼师,生来未扫眉,身轻礼拜稳,心慢记经迟。诗的开头以一种幽默而又亲切的方式描绘了小尼师的形象。她还没有修整眉毛,头发也剃得很干净,给人一种清新的感觉。她身材轻盈,礼拜时很稳重,内心思维缓慢,记经的速度也比较慢。整个诗歌通过对小尼师日常生活的描写,展示了她的形象和特点。
诗歌的后半部分描述了小尼师的日常活动。她虽然被唤醒的时候会有些拖延,但是催促她进餐的钟声已经过时了。这也体现了她行事慢条斯理,不受时间的束缚。春天的阳光透过阶下的花枝映照在她的身上,她在私下弄弄花枝。这里可以理解为小尼师把握了难得的闲暇时光,去享受与花枝的亲近。
整首诗以幽默的笔触,生动地描绘了小尼师的形象和性格特点,展现了她与世界的亲密关系。也让人们感受到了小尼师宁静、闲适的生活态度。这首诗可看做是对僧侣生活的一种写实描绘,既展示了小尼师的个性特点,也呈现了一种宁静从容、与内心平和相处的生活哲学。
“春晴阶下立”全诗拼音读音对照参考
yí xiǎo ní shī
贻小尼师
xīn tì qīng tóu fà, shēng lái wèi sǎo méi.
新剃青头发,生来未扫眉。
shēn qīng lǐ bài wěn, xīn màn jì jīng chí.
身轻礼拜稳,心慢记经迟。
huàn qǐ yóu qīn xiǎo, cuī zhāi yǐ guò shí.
唤起犹侵晓,催斋已过时。
chūn qíng jiē xià lì, sī dì nòng huā zhī.
春晴阶下立,私地弄花枝。
“春晴阶下立”平仄韵脚
拼音:chūn qíng jiē xià lì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“春晴阶下立”的相关诗句
“春晴阶下立”的关联诗句
网友评论
* “春晴阶下立”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春晴阶下立”出自王建的 《贻小尼师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。