“驰道尘清生紫烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

驰道尘清生紫烟”出自宋代韩维的《和永叔从驾谒景灵宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chí dào chén qīng shēng zǐ yān,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“驰道尘清生紫烟”全诗

《和永叔从驾谒景灵宫》
宋代   韩维
驰道尘清生紫烟,帝临原庙拜衣冠。
日华先向金舆动,霜气犹通玉仗寒。
后骑绵裘明粲粲,侍臣瑶佩响珊珊。
一闻佳句歌熙盛,不减都人来路观。

分类:

《和永叔从驾谒景灵宫》韩维 翻译、赏析和诗意

《和永叔从驾谒景灵宫》是宋代韩维所作的一首诗词。这首诗描绘了皇帝从驾到景灵宫,庄严肃穆的场景以及与随从们的互动,表达了对皇帝崇敬的情感。

诗词的中文译文如下:
驰道尘清生紫烟,
帝临原庙拜衣冠。
日华先向金舆动,
霜气犹通玉仗寒。
后骑绵裘明粲粲,
侍臣瑶佩响珊珊。
一闻佳句歌熙盛,
不减都人来路观。

这首诗词以细腻的笔触描绘了景灵宫的盛景。"驰道尘清生紫烟"表现了皇帝乘坐的车辆在疾驰中激起的尘土,净化了周围空气,仿佛生出了紫色烟雾。"帝临原庙拜衣冠"描述了皇帝庄严地到达原庙,行礼拜贺,身着华丽的衣冠。"日华先向金舆动"描绘了太阳的光辉先行照耀着皇帝的金辇。"霜气犹通玉仗寒"则表现了清晨的寒气仍然透过玉仗的缝隙。

接下来,诗词描绘了皇帝的随从们,"后骑绵裘明粲粲"形容后面的骑兵们衣着华丽,明亮夺目。"侍臣瑶佩响珊珊"描绘了侍臣们身佩的玉佩发出清脆的声音。最后两句"一闻佳句歌熙盛,不减都人来路观"则表达了听到这首佳句的人们的赞美和赞叹之情,他们纷纷前来观赏这一壮观的场景,对皇帝的威严和文采赞不绝口。

这首诗词通过对景灵宫的描绘,展现了皇帝威严的仪式和随从们的华丽装饰,表达了对皇帝的尊敬和景灵宫的壮丽景象的赞美。同时,通过描绘听到这首诗词的人们的反应,也凸显了皇帝的统治地位和文化影响力。整体上,这首诗词以细腻的笔触和华丽的描绘,展现了宋代皇帝巡幸及其随从的盛况,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驰道尘清生紫烟”全诗拼音读音对照参考

hé yǒng shū cóng jià yè jǐng líng gōng
和永叔从驾谒景灵宫

chí dào chén qīng shēng zǐ yān, dì lín yuán miào bài yì guān.
驰道尘清生紫烟,帝临原庙拜衣冠。
rì huá xiān xiàng jīn yú dòng, shuāng qì yóu tōng yù zhàng hán.
日华先向金舆动,霜气犹通玉仗寒。
hòu qí mián qiú míng càn càn, shì chén yáo pèi xiǎng shān shān.
后骑绵裘明粲粲,侍臣瑶佩响珊珊。
yī wén jiā jù gē xī shèng, bù jiǎn dōu rén lái lù guān.
一闻佳句歌熙盛,不减都人来路观。

“驰道尘清生紫烟”平仄韵脚

拼音:chí dào chén qīng shēng zǐ yān
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驰道尘清生紫烟”的相关诗句

“驰道尘清生紫烟”的关联诗句

网友评论


* “驰道尘清生紫烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驰道尘清生紫烟”出自韩维的 《和永叔从驾谒景灵宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢