“春花夏蕊已飘零”的意思及全诗出处和翻译赏析

春花夏蕊已飘零”出自宋代韩维的《黄葵花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn huā xià ruǐ yǐ piāo líng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“春花夏蕊已飘零”全诗

《黄葵花》
宋代   韩维
春花夏蕊已飘零,秀出秋芳一朵倾。
禀赋定应全得土,遮围须合尽雕琼。
鹄衣照水匀颜色,仙袂无尘莫壮名。
应笑菊花妍意少,篱边冷落伴渊明。

分类:

《黄葵花》韩维 翻译、赏析和诗意

《黄葵花》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春花夏蕊已飘零,
秀出秋芳一朵倾。
禀赋定应全得土,
遮围须合尽雕琼。
鹄衣照水匀颜色,
仙袂无尘莫壮名。
应笑菊花妍意少,
篱边冷落伴渊明。

诗意:
这首诗以写黄葵花为题材,通过描绘花朵的生长和凋谢的过程,表达了诗人对自然界变化和人生命运的思考。诗人以黄葵花为象征,展现了对人们在世间的存在感和追求的思考。

赏析:
诗的开篇“春花夏蕊已飘零,秀出秋芳一朵倾。”表达了花朵经历了春夏的繁盛和凋谢,但在秋天中却依然展示出它独特的美丽。这里黄葵花的生命变化被用来寄托人生的起伏和坚韧。

接下来的两句“禀赋定应全得土,遮围须合尽雕琼。”表明黄葵花所拥有的风采是由于土地的滋养和环境的熏陶。这里诗人将黄葵花与土地和自然环境相联系,强调了人与自然的紧密关系。

“鹄衣照水匀颜色,仙袂无尘莫壮名。”这两句将黄葵花的美丽与仙人相提并论,以高度赞美的语言形容其清雅的色彩和无尘的形象。诗人通过黄葵花的美丽,表达了对纯洁和高尚品质的追求。

最后两句“应笑菊花妍意少,篱边冷落伴渊明。”将黄葵花与菊花进行对比,暗示黄葵花虽然美丽,但却缺少菊花那种深厚的内涵和高尚的意境。诗人通过对比,表达了对于高尚品质的渴望和对于世俗浮华的反思。

整首诗以黄葵花为主题,通过描绘花朵的生长、凋谢和对比等手法,抒发了诗人对于人生和自然界变化的思考。诗意深邃,寓意丰富,通过对花朵的描写,表达了诗人对高尚品质和纯洁美丽的追求,同时也反思了世俗的浮华和虚妄。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春花夏蕊已飘零”全诗拼音读音对照参考

huáng kuí huā
黄葵花

chūn huā xià ruǐ yǐ piāo líng, xiù chū qiū fāng yī duǒ qīng.
春花夏蕊已飘零,秀出秋芳一朵倾。
bǐng fù dìng yīng quán dé tǔ, zhē wéi xū hé jǐn diāo qióng.
禀赋定应全得土,遮围须合尽雕琼。
gǔ yī zhào shuǐ yún yán sè, xiān mèi wú chén mò zhuàng míng.
鹄衣照水匀颜色,仙袂无尘莫壮名。
yīng xiào jú huā yán yì shǎo, lí biān lěng luò bàn yuān míng.
应笑菊花妍意少,篱边冷落伴渊明。

“春花夏蕊已飘零”平仄韵脚

拼音:chūn huā xià ruǐ yǐ piāo líng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春花夏蕊已飘零”的相关诗句

“春花夏蕊已飘零”的关联诗句

网友评论


* “春花夏蕊已飘零”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春花夏蕊已飘零”出自韩维的 《黄葵花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢