“索回陟云根”的意思及全诗出处和翻译赏析

索回陟云根”出自宋代韩维的《游龙门诗十二首·石楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suǒ huí zhì yún gēn,诗句平仄:仄平仄平平。

“索回陟云根”全诗

《游龙门诗十二首·石楼》
宋代   韩维
索回陟云根,结构出石面。
河倾八滩恶,野豁两崖断。
旷然怀抱开,举酒临壮观。

分类:

《游龙门诗十二首·石楼》韩维 翻译、赏析和诗意

《游龙门诗十二首·石楼》是宋代诗人韩维所作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
索回陟云根,结构出石面。
河倾八滩恶,野豁两崖断。
旷然怀抱开,举酒临壮观。

诗意:
这首诗描述了游龙门的景致,以及诗人在此间的感慨和情绪。诗人通过描绘山峦之美和自然景观的壮丽,表达了对自然之奇观的赞叹和敬畏之情。同时,诗人也借此抒发了自己内心深处的情感和思考。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,勾勒出了游龙门的景色。首句"索回陟云根,结构出石面"描绘了山峦陡峭,像云端般高耸入天,从石面上凸显出来。这种景象给人一种向上攀登、超越凡俗的感觉。

接下来的两句"河倾八滩恶,野豁两崖断"描绘了山脉之间的河流奔腾激烈,形成了八个险滩。两崖之间的地势豁然开阔,给人以宽广、广阔的感觉。

最后一句"旷然怀抱开,举酒临壮观"表达了诗人在这壮丽景色面前的感受。诗人感叹自然的壮丽和广阔,内心产生了宽广的情怀和豁达的情绪。他举起酒杯,以临观的姿态,欣赏着眼前的壮丽景色。

整首诗通过对自然景观的描绘,展示了作者在游龙门的所见所感。诗人以简短的语言,将自然景色和内心情感相结合,给人一种宏大、壮丽的视觉和精神体验。读者通过欣赏这首诗,可以感受到自然的壮美和诗人内心的激荡,从而产生对大自然的敬畏之情,以及对人生境界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“索回陟云根”全诗拼音读音对照参考

yóu lóng mén shī shí èr shǒu shí lóu
游龙门诗十二首·石楼

suǒ huí zhì yún gēn, jié gòu chū shí miàn.
索回陟云根,结构出石面。
hé qīng bā tān è, yě huō liǎng yá duàn.
河倾八滩恶,野豁两崖断。
kuàng rán huái bào kāi, jǔ jiǔ lín zhuàng guān.
旷然怀抱开,举酒临壮观。

“索回陟云根”平仄韵脚

拼音:suǒ huí zhì yún gēn
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“索回陟云根”的相关诗句

“索回陟云根”的关联诗句

网友评论


* “索回陟云根”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“索回陟云根”出自韩维的 《游龙门诗十二首·石楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢