“况自抱私感”的意思及全诗出处和翻译赏析

况自抱私感”出自宋代韩维的《与江梅景德夜归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kuàng zì bào sī gǎn,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“况自抱私感”全诗

《与江梅景德夜归》
宋代   韩维
吾交陈与谢,屡结东城游。
春宵灯火繁,跃马此道周。
怀人邈可远,念岁忽以遒。
况自抱私感,归来清泪流。

分类:

《与江梅景德夜归》韩维 翻译、赏析和诗意

《与江梅景德夜归》是宋代诗人韩维的作品。这首诗描绘了夜晚归途中的景象,表达了诗人对友谊和离别的思念之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《与江梅景德夜归》中文译文:
我与陈、谢结交,常常一起游东城。
春夜灯火繁盛,马儿跃跃往前行。
思念的人遥不可及,岁月的念头突然追及。
何况带着私人感伤,回家时泪水清泠流。

诗意和赏析:
这首诗以夜晚归途为背景,通过描绘诗人与陈、谢结交、游玩东城的情景,表达了友谊和离别的思念之情。诗人在夜晚的灯火照耀下,骑着马匆匆归家,思念的人却遥远得让人无法触及。念及岁月的流转,诗人感到岁月匆匆而过,突然感到离别的念头。此外,诗人还带着私人的感伤回到家中,泪水流淌而下。

这首诗通过对夜晚归途的描绘,抒发了诗人对友谊和离别的情感,以及岁月流转中的感慨。诗中运用了夜晚灯火、马匆匆归家等意象,展示出繁华都市的热闹景象,同时也映衬出诗人内心的孤独和思念之情。最后,诗人以清泪流淌作为结尾,表达出他内心纷繁情感的宣泄,使整首诗情感更加丰富。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了夜晚的景象,情感真挚而深沉。通过描写友谊、离别、思念和时光流逝等主题,诗人成功地传达了他内心的情感和对人生的思考。这首诗词在表达情感的同时,也让读者感受到了夜晚的寂静和诗人内心的冥思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“况自抱私感”全诗拼音读音对照参考

yǔ jiāng méi jǐng dé yè guī
与江梅景德夜归

wú jiāo chén yǔ xiè, lǚ jié dōng chéng yóu.
吾交陈与谢,屡结东城游。
chūn xiāo dēng huǒ fán, yuè mǎ cǐ dào zhōu.
春宵灯火繁,跃马此道周。
huái rén miǎo kě yuǎn, niàn suì hū yǐ qiú.
怀人邈可远,念岁忽以遒。
kuàng zì bào sī gǎn, guī lái qīng lèi liú.
况自抱私感,归来清泪流。

“况自抱私感”平仄韵脚

拼音:kuàng zì bào sī gǎn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“况自抱私感”的相关诗句

“况自抱私感”的关联诗句

网友评论


* “况自抱私感”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况自抱私感”出自韩维的 《与江梅景德夜归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢