“白头判得醉流霞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白头判得醉流霞”全诗
写物高才从古少,伤春情绪此时加。
恨无巧语谗风伯,直欲狂图系雨车。
莫怪晚来觞屡釂,白头判得醉流霞。
分类:
《展江亭看海棠遇风》韩维 翻译、赏析和诗意
《展江亭看海棠遇风》是宋代韩维创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在展江亭观赏海棠花时,感叹岁月荏苒,物是人非的情绪。
诗词的中文译文:
少陵昔日富辞华,
愁见飘零万点花。
写物高才从古少,
伤春情绪此时加。
恨无巧语谗风伯,
直欲狂图系雨车。
莫怪晚来觞屡釂,
白头判得醉流霞。
诗意和赏析:
这首诗以展江亭观赏海棠花为背景,通过描绘花朵凋零的景象,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨和忧伤。诗中的海棠花象征着青春和美丽,而它们的凋谢则代表着岁月和命运的无情。作者感叹曾经的辞章之华已经逝去,而眼前的花朵却在风中飘零,形成了与过去的对比。
诗中提到了"写物高才从古少",意味着作者的才华在描写花朵方面与古人相比也不逊色。然而,作者深感伤春之情,因为眼前的凋谢景象勾起了他对逝去时光和过往美好的思念。
诗中还出现了"巧语谗风伯"和"狂图系雨车",表达了作者内心对于巧妙应对谗言和抵御风雨的渴望。这可能是作者对于时世变迁和人事无常的回应,希望能够保持自己的清正廉洁,不受外界风言风语的干扰。
最后两句"莫怪晚来觞屡釂,白头判得醉流霞",表达了作者在晚年时,对于美好时光的追忆和对醉心欢乐的追求。晚年的作者意识到时光已逝,白发已至,但他仍然希望能够沉浸在醉人的美景与欢乐之中,追求一份眼前的快乐。
这首诗词通过描绘海棠花的凋谢,表达了作者对于时间流逝和人生变迁的感慨,同时也展现了对美好时光和快乐的追求。整首诗情感真挚,意境深远,给人以深思和共鸣。
“白头判得醉流霞”全诗拼音读音对照参考
zhǎn jiāng tíng kàn hǎi táng yù fēng
展江亭看海棠遇风
shǎo líng xī rì fù cí huá, chóu jiàn piāo líng wàn diǎn huā.
少陵昔日富辞华,愁见飘零万点花。
xiě wù gāo cái cóng gǔ shǎo, shāng chūn qíng xù cǐ shí jiā.
写物高才从古少,伤春情绪此时加。
hèn wú qiǎo yǔ chán fēng bó, zhí yù kuáng tú xì yǔ chē.
恨无巧语谗风伯,直欲狂图系雨车。
mò guài wǎn lái shāng lǚ jiào, bái tóu pàn dé zuì liú xiá.
莫怪晚来觞屡釂,白头判得醉流霞。
“白头判得醉流霞”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。