“振策遵城曲”的意思及全诗出处和翻译赏析

振策遵城曲”出自宋代韩维的《初春吏隐堂作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhèn cè zūn chéng qū,诗句平仄:仄仄平平平。

“振策遵城曲”全诗

《初春吏隐堂作》
宋代   韩维
微风稍破冻,芳萌亦吐林。
百鸟感春阳,钩輈弄其音。
振策遵城曲,逍遥写烦襟。
爱此堂下石,青润挺琅琳。
中坳貯清泉,测之不盈簪。
纤鳞候暖戏,寂历自浮沉。
默视澹忘卢,白日为移阴。
人生本虚静,垢浊无自侵。
忽为外物牵,至性不可寻。
于焉得所监,一洗尘中心。

分类:

《初春吏隐堂作》韩维 翻译、赏析和诗意

《初春吏隐堂作》是宋代诗人韩维的作品。这首诗通过描绘初春的景色以及诗人在吏隐堂中的心境,表达了对自然的赞美和追求内心宁静的愿望。

诗意和赏析:
这首诗以初春的微风、花草的发芽以及阳光的温暖为背景,展现了大自然回春的美丽景象。诗中提到百鸟感受到春光的温暖,开始欢快地歌唱。诗人以钩輈(古代乐器)来形容鸟儿的歌声,显示了春天带来的欢乐和活力。

接下来,诗人写到了自己的心境。他振策(振奋精神)遵循城曲的曲调,逍遥地写下自己内心的烦襟(烦闷)。他在吏隐堂下看着石头,欣赏着它们青润挺拔的样子,暗示了他欣赏自然之美并寻求内心的宁静。

诗中还提到了中坳(小山洼)中储存的清泉,说它测量不满簪(古代发髻用的簪子),意味着清泉的源源不断,丰富而纯洁。诗人用纤鳞(细小的鱼鳞)来形容这些鱼儿在温暖的水中戏耍,寂历(安静地)自由地浮沉,表达了自然和谐的美好。

在最后两句中,诗人表达了对内心宁静的追求。他默默地凝视着一切,淡忘了外界的繁杂,白日也变得阴暗。诗人认为人生本质是虚静的,只有当我们受到外物的牵扯时,我们的本性才会变得难以寻找。只有在这种境界中,才能洗去内心的尘埃,找到真正的宁静。

这首诗通过描绘春天的美景和诗人的内心世界,表达了对自然美的赞美和对内心宁静的向往。它以简洁的语言和细腻的描写展示了作者对大自然和心灵境界的深刻感悟,给人以清新宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“振策遵城曲”全诗拼音读音对照参考

chū chūn lì yǐn táng zuò
初春吏隐堂作

wēi fēng shāo pò dòng, fāng méng yì tǔ lín.
微风稍破冻,芳萌亦吐林。
bǎi niǎo gǎn chūn yáng, gōu zhōu nòng qí yīn.
百鸟感春阳,钩輈弄其音。
zhèn cè zūn chéng qū, xiāo yáo xiě fán jīn.
振策遵城曲,逍遥写烦襟。
ài cǐ táng xià shí, qīng rùn tǐng láng lín.
爱此堂下石,青润挺琅琳。
zhōng ào zhù qīng quán, cè zhī bù yíng zān.
中坳貯清泉,测之不盈簪。
xiān lín hòu nuǎn xì, jì lì zì fú chén.
纤鳞候暖戏,寂历自浮沉。
mò shì dàn wàng lú, bái rì wèi yí yīn.
默视澹忘卢,白日为移阴。
rén shēng běn xū jìng, gòu zhuó wú zì qīn.
人生本虚静,垢浊无自侵。
hū wèi wài wù qiān, zhì xìng bù kě xún.
忽为外物牵,至性不可寻。
yú yān dé suǒ jiān, yī xǐ chén zhōng xīn.
于焉得所监,一洗尘中心。

“振策遵城曲”平仄韵脚

拼音:zhèn cè zūn chéng qū
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“振策遵城曲”的相关诗句

“振策遵城曲”的关联诗句

网友评论


* “振策遵城曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“振策遵城曲”出自韩维的 《初春吏隐堂作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢