“清论递往复”的意思及全诗出处和翻译赏析

清论递往复”出自宋代韩维的《春夜怀仲巽》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng lùn dì wǎng fù,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“清论递往复”全诗

《春夜怀仲巽》
宋代   韩维
今兹春始仲,气序忽已燠。
及此暇夜清,开轩散烦蹙。
金波丽中天,流光正穆穆。
佳树澄疏影,幽花运微馥。
浊醪时献斟,清论递往复
诸季岂不欢,眷眷心所服。
高文炳辰宿,渊议赞化育。
匪才托游好,馀润久沾沐。
兹焉隔清赏,耿耿私恨蓄。
春芳正可乐,嘉会期昼卜。

分类:

《春夜怀仲巽》韩维 翻译、赏析和诗意

《春夜怀仲巽》是宋代韩维所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天已经到来,三月正是春季的开始,空气的气候突然变得温暖起来。此时的夜晚特别宁静,打开窗户,散发出压抑的情绪。金色的波浪美丽地展现在天空中,流动的光芒洋溢着温暖的气息。美丽的树木投下稀疏的影子,幽香的花朵轻轻飘扬。清澈的酒被倒满,清谈不断来回。众多的朋友们都会感到高兴,心甘情愿地接受这样的款待。伟大的文化和繁荣的时代如星辰一样闪耀,深深地赞美着教化的力量。我并非才能出众,能够享受这样的乐趣已经很久了。但是现在我却不能亲自去欣赏清爽的景色,内心充满着深深的遗憾和不满。春天的芳香真是令人愉快,我期待着一个美好的聚会。

这首诗词以描绘春夜的景色为主题,展示了作者对春天的喜爱和对美好时光的向往。作者通过描绘春天的气候和景色,表达了对自然美的赞美和对人生的期待。诗词中运用了丰富的意象和修辞手法,以生动的语言将春夜的美景展现在读者面前。整首诗词以清新、明亮、温暖的氛围贯穿始终,给人以愉悦和希望的感受。

这首诗词通过对春夜景色的描写,展示了作者对春天的热爱和对美好时光的向往。诗中所描绘的自然景色充满生机和美丽,使读者能够身临其境地感受到春天的美好。同时,诗词也透露出作者对人生的期待和对美好未来的渴望。通过对春夜的描绘,作者传达了对生命的热爱和对幸福的追求。

整首诗词以清新、明亮、温暖的氛围贯穿始终,给人以愉悦和希望的感受。通过描写春夜的景色和氛围,诗词将读者带入一个宁静而美好的场景中,让人感受到春天的魅力和生命的活力。同时,诗词中也蕴含了对友情和人文关怀的描述,表达了作者对真挚友谊和文化繁荣的赞美。整体而言,这首诗词展现了作者对春天的热爱和对美好时光的向往,通过细腻的描写和优美的语言,给人以愉悦和希望的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清论递往复”全诗拼音读音对照参考

chūn yè huái zhòng xùn
春夜怀仲巽

jīn zī chūn shǐ zhòng, qì xù hū yǐ yù.
今兹春始仲,气序忽已燠。
jí cǐ xiá yè qīng, kāi xuān sàn fán cù.
及此暇夜清,开轩散烦蹙。
jīn bō lì zhōng tiān, liú guāng zhèng mù mù.
金波丽中天,流光正穆穆。
jiā shù chéng shū yǐng, yōu huā yùn wēi fù.
佳树澄疏影,幽花运微馥。
zhuó láo shí xiàn zhēn, qīng lùn dì wǎng fù.
浊醪时献斟,清论递往复。
zhū jì qǐ bù huān, juàn juàn xīn suǒ fú.
诸季岂不欢,眷眷心所服。
gāo wén bǐng chén sù, yuān yì zàn huà yù.
高文炳辰宿,渊议赞化育。
fěi cái tuō yóu hǎo, yú rùn jiǔ zhān mù.
匪才托游好,馀润久沾沐。
zī yān gé qīng shǎng, gěng gěng sī hèn xù.
兹焉隔清赏,耿耿私恨蓄。
chūn fāng zhèng kě lè, jiā huì qī zhòu bo.
春芳正可乐,嘉会期昼卜。

“清论递往复”平仄韵脚

拼音:qīng lùn dì wǎng fù
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清论递往复”的相关诗句

“清论递往复”的关联诗句

网友评论


* “清论递往复”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清论递往复”出自韩维的 《春夜怀仲巽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢