“是下崦嵫外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“是下崦嵫外”全诗
清江无限好,白马不胜闲。
雨过云收族,天空月上弯。
归鞍侵调角,回首六朝山。
分类:
《江亭晚眺》韩维 翻译、赏析和诗意
《江亭晚眺》是宋代诗人韩维所作的一首诗词。这首诗描绘了作者站在江亭上,远眺江边的景色,表达了作者对自然景色的赞美和对过去的怀念之情。
诗词通过描绘秋天的江边景色展示出一幅美丽而宁静的画面。在江亭之外,山水相间,秋意渐浓。清澈的江水在远处一直延伸,美丽无限。白马悠闲自在地嬉戏,似乎没有烦恼之忧。雨后云散,天空高远,明亮的月光弯弯挂在天空。回首望去,可以看到古代的六朝山脉,历史的沧桑凝聚在山巅之间。
这首诗词通过对自然景色的描绘,传达了作者对大自然的喜爱和对逝去时光的思念。作者借助江亭这个视角,通过描绘秋天的山水和江水的美丽,表达了对自然的赞美之情。白马悠闲自在的形象,象征着宁静和安逸。雨过云收,月上弯,展示了自然的变化和流转,与人类的生命经历相呼应。最后,作者回首六朝山,表达了对历史的追忆和对过去时光的怀念之情。
整首诗词以简洁的描写和清新的意境展现了作者对大自然和历史的热爱和思考。通过对景色的描绘,诗词表达了作者内心深处的情感和对美好时光的向往。读者在阅读时可以感受到作者对自然的赞美之情以及对过去时光的眷恋,同时也可以从中体会到自然和人类的共通之处,以及历史的厚重感。
“是下崦嵫外”全诗拼音读音对照参考
jiāng tíng wǎn tiào
江亭晚眺
shì xià yān zī wài, qiū shēng hàng dàng jiān.
是下崦嵫外,秋生沆砀间。
qīng jiāng wú xiàn hǎo, bái mǎ bù shèng xián.
清江无限好,白马不胜闲。
yǔ guò yún shōu zú, tiān kōng yuè shàng wān.
雨过云收族,天空月上弯。
guī ān qīn diào jiǎo, huí shǒu liù cháo shān.
归鞍侵调角,回首六朝山。
“是下崦嵫外”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。