“醉来从遣露沾衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉来从遣露沾衣”出自宋代郑獬的《菊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì lái cóng qiǎn lù zhān yī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“醉来从遣露沾衣”全诗

《菊》
宋代   郑獬
宝钉万数拥寒枝,寂寞幽香蝶亦稀。
未把玉栏移得去,直须翠帽插将归。
定逢野客寻常折,忍逐秋风取次飞。
好备一尊相就饮,醉来从遣露沾衣

分类:

《菊》郑獬 翻译、赏析和诗意

《菊》是一首宋代诗词,作者是郑獬。这首诗描绘了秋菊的境况和作者对它的情感表达。

诗意和赏析:
《菊》以一种淡雅清新的笔调,表现了秋菊的孤寂和坚韧,同时也抒发了作者对秋菊的喜爱之情。

诗中提到"宝钉万数拥寒枝",形容菊花的花瓣像宝钉一样密集地覆盖在寒枝上。这样的描写使我们感受到了菊花的繁茂和华美,同时也暗示了菊花的孤独,因为菊花绽放的时候,其他花已经凋谢。

接着诗中提到"寂寞幽香蝶亦稀",表达了菊花虽然散发着幽香,但很少有蝴蝶停留在上面。这句诗揭示了菊花的孤独和独特,也暗示了作者自身的感受。

诗中的"未把玉栏移得去,直须翠帽插将归"表达了菊花还没有被人们赏识和采摘,但它的美丽和价值不应被忽视。这句话中的"玉栏"和"翠帽"都是指人们赏菊时所佩戴的饰物,暗示了作者希望有人能够欣赏和采摘菊花。

诗的后半部分描述了菊花在秋风中摇曳的景象。"定逢野客寻常折,忍逐秋风取次飞"这两句表达了菊花在秋风中摇摆不定的样子,也暗示了菊花的坚韧和不屈的精神。

最后两句"好备一尊相就饮,醉来从遣露沾衣",表达了作者对菊花的喜爱和赞美之情。作者希望能够与菊花一同享受美酒,醉饮之后,即使沾上了露水也无所谓,因为这样的经历只会增添更多的情趣。

总体来说,《菊》这首诗通过描绘菊花的景象和表达作者的情感,表现了菊花的孤独、坚韧和美丽。它不仅是对菊花的赞美,也寄托了作者自身的情感和心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉来从遣露沾衣”全诗拼音读音对照参考


bǎo dīng wàn shù yōng hán zhī, jì mò yōu xiāng dié yì xī.
宝钉万数拥寒枝,寂寞幽香蝶亦稀。
wèi bǎ yù lán yí dé qù, zhí xū cuì mào chā jiāng guī.
未把玉栏移得去,直须翠帽插将归。
dìng féng yě kè xún cháng zhé, rěn zhú qiū fēng qǔ cì fēi.
定逢野客寻常折,忍逐秋风取次飞。
hǎo bèi yī zūn xiāng jiù yǐn, zuì lái cóng qiǎn lù zhān yī.
好备一尊相就饮,醉来从遣露沾衣。

“醉来从遣露沾衣”平仄韵脚

拼音:zuì lái cóng qiǎn lù zhān yī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉来从遣露沾衣”的相关诗句

“醉来从遣露沾衣”的关联诗句

网友评论


* “醉来从遣露沾衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉来从遣露沾衣”出自郑獬的 《菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢