“西施自是越溪女”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西施自是越溪女”出自宋代郑獬的《次韵程丞相观牡丹》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xī shī zì shì yuè xī nǚ,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。
“西施自是越溪女”全诗
《次韵程丞相观牡丹》
第一名花洛下开,马驮金饼买将回。
西施自是越溪女,却为吴王赚得来。
西施自是越溪女,却为吴王赚得来。
分类:
《次韵程丞相观牡丹》郑獬 翻译、赏析和诗意
《次韵程丞相观牡丹》是一首宋代的诗词,作者是郑獬。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
第一名花洛下开,
马驮金饼买将回。
西施自是越溪女,
却为吴王赚得来。
诗意:
这首诗描绘了一幅牡丹花的画面,诗人通过描写牡丹花的美丽和价值,以及与历史和传说的联系,传达了对花卉的赞美和对美好事物的追求。
赏析:
这首诗以牡丹花为主题,牡丹被称为"国色天香",被人们视为富贵、美丽和高洁的象征。诗人通过描述第一名花洛下开,展示了牡丹花的卓绝之美。"马驮金饼买将回"揭示了牡丹花的珍贵之处,可能是指人们为了拥有这种美丽的花朵而付出的高价。接下来的两句描述了西施,西施是越国的美女,这里以她来象征牡丹的美丽。"却为吴王赚得来"则暗示了牡丹的传说和历史背景,吴王指的是吴越国的吴王。传说中,牡丹是西施的陪嫁之一,意味着牡丹花的美丽来源于吴越国的贡献。
整首诗通过对牡丹花的描写和与历史传说的联系,展示了牡丹的美丽和珍贵。诗人通过赞美牡丹花,表达了对美好事物的追求和对美的崇敬。这首诗以简洁明快的语言,将花卉与历史、传说相结合,使诗意更加深远,给人以美的享受和思考。
“西施自是越溪女”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chéng chéng xiàng guān mǔ dān
次韵程丞相观牡丹
dì yī míng huā luò xià kāi, mǎ tuó jīn bǐng mǎi jiāng huí.
第一名花洛下开,马驮金饼买将回。
xī shī zì shì yuè xī nǚ, què wèi wú wáng zuàn de lái.
西施自是越溪女,却为吴王赚得来。
“西施自是越溪女”平仄韵脚
拼音:xī shī zì shì yuè xī nǚ
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“西施自是越溪女”的相关诗句
“西施自是越溪女”的关联诗句
网友评论
* “西施自是越溪女”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西施自是越溪女”出自郑獬的 《次韵程丞相观牡丹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。