“洞元道士酒中仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洞元道士酒中仙”出自宋代郑獬的《寄洞元师》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dòng yuán dào shì jiǔ zhōng xiān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“洞元道士酒中仙”全诗
《寄洞元师》
洞元道士酒中仙,散发人间五十年。
醉后不知山月上,竹间横枕一琴眠。
醉后不知山月上,竹间横枕一琴眠。
分类:
《寄洞元师》郑獬 翻译、赏析和诗意
《寄洞元师》是宋代郑獬所作的一首诗词。这首诗词描述了洞元道士的仙境生活和他的超凡修行。
诗词的中文译文如下:
洞元道士酒中仙,
散发人间五十年。
醉后不知山月上,
竹间横枕一琴眠。
这首诗描绘了洞元道士过着神仙般的生活,他以酒为仙,散发着仙气在人间度过了五十年。他常常醉倒在山间,对于山上的月亮升起一无所知,他躺在竹林之间,枕着一把横放的琴入眠。
这首诗词的诗意在于展现了洞元道士超凡脱俗的境界和他与尘世的隔离。洞元道士以酒入仙,象征他的修行追求超越尘世的境界。他在人间度过了五十年,散发着仙气,显示出他已经融入了自然界的神秘力量。醉后不知山月上,表达了他对尘世的漠视和超脱,他对于尘世的变化浑然不觉。而竹间横枕一琴眠的描写则展现了他与自然的融合,他如同自然界的一部分,与琴和竹相伴入眠。
这首诗词通过洞元道士的形象,抒发了诗人对于超凡境界的向往和对于尘世的超脱之感。诗中的景象和意象与自然相融合,表达了一种宁静、超然的意境,让读者感受到洞元道士的修行境界和与自然的和谐共生。
“洞元道士酒中仙”全诗拼音读音对照参考
jì dòng yuán shī
寄洞元师
dòng yuán dào shì jiǔ zhōng xiān, sàn fà rén jiān wǔ shí nián.
洞元道士酒中仙,散发人间五十年。
zuì hòu bù zhī shān yuè shàng, zhú jiān héng zhěn yī qín mián.
醉后不知山月上,竹间横枕一琴眠。
“洞元道士酒中仙”平仄韵脚
拼音:dòng yuán dào shì jiǔ zhōng xiān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“洞元道士酒中仙”的相关诗句
“洞元道士酒中仙”的关联诗句
网友评论
* “洞元道士酒中仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洞元道士酒中仙”出自郑獬的 《寄洞元师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。