“碧海芙蓉彻夜开”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧海芙蓉彻夜开”出自宋代郑獬的《钱塘观灯》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì hǎi fú róng chè yè kāi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“碧海芙蓉彻夜开”全诗

《钱塘观灯》
宋代   郑獬
碧海芙蓉彻夜开,乱花前后尽楼台。
坐看万里河汉外,移下一天星斗来。
醉客倚栏吹玉笛,美人弄镜插香梅。
谁能飞入月宫去,捉住嫦娥不放回。

分类:

《钱塘观灯》郑獬 翻译、赏析和诗意

《钱塘观灯》是宋代诗人郑獬创作的一首诗词,描绘了在钱塘江畔观赏灯火的景象。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《钱塘观灯》中文译文:
碧蓝的海面上,芙蓉花开放了整夜,
错落有致的楼台前后都点缀着灯花。
坐在这里,可以眺望到万里长江和银河之外,
从天空中下移下一片片星斗来。
醉酒的游客依靠着栏杆吹奏着玉笛,
美丽的女子在摆弄着镜子,插着香梅。
有谁能够飞入月宫之中,
抓住嫦娥不让她回去呢?

《钱塘观灯》的诗意和赏析:
《钱塘观灯》以钱塘江的夜景为背景,描绘了灯火辉煌的盛景,将人们观赏灯会的喜悦和浪漫情怀表达得淋漓尽致。诗中以碧海、芙蓉、楼台、河汉、星斗等意象,营造出宏伟壮丽的景象,展示了自然和人文的和谐共生。同时,通过描绘醉客吹奏玉笛、美人摆弄镜子的情景,凸显了诗人对人间欢愉和美好时光的向往。

诗人以嫦娥为引子,增添了神话色彩和浪漫情怀。嫦娥是中国古代神话中的仙女,据说她嫁给了后羿,后来因为怀念故乡而飞上了月亮。诗人暗示了自己的向往之情,希望能够进入嫦娥所在的月宫,与她永远相伴,展现了对超凡世界和永恒美好的渴望。

整首诗词以景物描写为主,通过形象生动的描绘,展示了壮丽的自然景观和人文景观,同时透露出诗人对理想境界和美好生活的向往。通过艺术的表达手法,诗词将读者带入了一个富有诗意和浪漫的境界,给人以美好的思考和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧海芙蓉彻夜开”全诗拼音读音对照参考

qián táng guān dēng
钱塘观灯

bì hǎi fú róng chè yè kāi, luàn huā qián hòu jǐn lóu tái.
碧海芙蓉彻夜开,乱花前后尽楼台。
zuò kàn wàn lǐ hé hàn wài, yí xià yī tiān xīng dǒu lái.
坐看万里河汉外,移下一天星斗来。
zuì kè yǐ lán chuī yù dí, měi rén nòng jìng chā xiāng méi.
醉客倚栏吹玉笛,美人弄镜插香梅。
shuí néng fēi rù yuè gōng qù, zhuō zhù cháng é bù fàng huí.
谁能飞入月宫去,捉住嫦娥不放回。

“碧海芙蓉彻夜开”平仄韵脚

拼音:bì hǎi fú róng chè yè kāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧海芙蓉彻夜开”的相关诗句

“碧海芙蓉彻夜开”的关联诗句

网友评论


* “碧海芙蓉彻夜开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧海芙蓉彻夜开”出自郑獬的 《钱塘观灯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢