“设施画略排横流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“设施画略排横流”全诗
顷遭暴水拉堤出,设施画略排横流。
大偷尝欲穴堤腹,掩之即日断其头。
至於小猾幸民祸,钩罗姓名皆不留。
陈人恬恬但眠食,恃公牢固如山丘。
今兹水暴潴外郭,眼见盗贼何由仇。
况我方在艰阨中,窜奔日惧蛟龙求。
乌乎不见李太傅,使我涕泪成沈忧。
分类:
《上李太傅》郑獬 翻译、赏析和诗意
《上李太傅》是宋代郑獬的一首诗词。这首诗以李太傅为主题,描绘了他在治理洪水时的英勇和忠诚。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
陈人曾传达李太傅,说他被任命为守此州。不久遭遇洪水冲破堤坝,设法绘画图纸排除横流。有一个大贼想要在堤坝下挖洞,立即被捉住并斩首。而那些小猾盗也遭受了民众的祸害,他们的名字都被抄写一空。陈人心安理得地睡眠和进食,因为他信赖李太傅坚如山丘。然而现在洪水威胁城郭,我们亲眼目睹盗贼的威胁。何况我们正处于困境之中,四处奔逃,担心着蛟龙的追求。哎呀,李太傅为何不现身,让我泪水成河,忧心忡忡。
诗意:
这首诗词以李太傅为中心,通过描述他在治理洪水时的决心和勇气,表达了对他的赞美和思念之情。诗人通过描绘李太傅的坚定和忠诚,展示了他对人民的保护和拯救的执着追求。诗中也表达了诗人与李太傅共同面对困境的焦虑和担忧,同时也暗示了对李太傅的期待和希望。
赏析:
《上李太傅》这首诗词通过简洁明快的语言,展示了李太傅在面对洪水灾害时的英勇和忠诚。诗人运用生动的描写手法,将李太傅的事迹栩栩如生地展现在读者面前。诗中的对比手法也很巧妙,通过对大贼和小盗的描写,突出了李太傅的高尚品质和杰出成就。诗人以自己的视角表达了对李太傅的敬仰和思念之情,同时也抒发了对当前困境的忧虑和渴望得到救援的心情。整首诗词情感真挚,意境深远,既表达了对李太傅的赞美,又反映了社会的现实和人民的期盼,具有较高的艺术价值。
“设施画略排横流”全诗拼音读音对照参考
shàng lǐ tài fù
上李太傅
chén rén cháng chuán lǐ tài fù, yún zuò tài shǒu lái cǐ zhōu.
陈人尝传李太傅,云作太守来此州。
qǐng zāo bào shuǐ lā dī chū, shè shī huà lüè pái héng liú.
顷遭暴水拉堤出,设施画略排横流。
dà tōu cháng yù xué dī fù, yǎn zhī jí rì duàn qí tóu.
大偷尝欲穴堤腹,掩之即日断其头。
zhì yú xiǎo huá xìng mín huò, gōu luó xìng míng jiē bù liú.
至於小猾幸民祸,钩罗姓名皆不留。
chén rén tián tián dàn mián shí, shì gōng láo gù rú shān qiū.
陈人恬恬但眠食,恃公牢固如山丘。
jīn zī shuǐ bào zhū wài guō, yǎn jiàn dào zéi hé yóu chóu.
今兹水暴潴外郭,眼见盗贼何由仇。
kuàng wǒ fāng zài jiān è zhōng, cuàn bēn rì jù jiāo lóng qiú.
况我方在艰阨中,窜奔日惧蛟龙求。
wū hū bú jiàn lǐ tài fù, shǐ wǒ tì lèi chéng shěn yōu.
乌乎不见李太傅,使我涕泪成沈忧。
“设施画略排横流”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。