“北土花翁载得归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“北土花翁载得归”出自宋代郑獬的《丝头黄芍药》,
诗句共7个字,诗句拼音为:běi tǔ huā wēng zài dé guī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“北土花翁载得归”全诗
《丝头黄芍药》
扬州绝格已为稀,北土花翁载得归。
白玉圆盘围一尺,满堆金缕淡黄衣。
白玉圆盘围一尺,满堆金缕淡黄衣。
分类:
《丝头黄芍药》郑獬 翻译、赏析和诗意
《丝头黄芍药》是宋代诗人郑獬的作品。这首诗描绘了一种珍稀而美丽的花朵,以及它的华丽外观和高贵身份。
诗意:这首诗通过对芍药花的描写,表达了作者对珍贵之物的赞美和珍贵之物的难得。芍药花在扬州已经很少见到了,但有一位北方的花农将它带回了家乡,这使得芍药花重新在北方绽放,成为一种稀世之宝。诗中描绘了芍药花的外观,如白玉圆盘般的花朵,金缕点缀的淡黄色衣裳,表达了其华丽和高贵的特性。
赏析:《丝头黄芍药》以简洁的语言描绘了芍药花的美丽与稀有,展示了作者对这种花朵的珍视和赞美之情。诗人使用了形容词和名词来描绘芍药花的外貌,如白玉、金缕、淡黄衣,给人一种尊贵华美的感觉。同时,诗中也透露出一种怀念过去的情绪,因为扬州的芍药花如今已经很少见了,只有通过北方花农的努力才能再次欣赏到它们的美丽。
这首诗以简练的语言和形象的描写,展示了作者对稀有美丽事物的赞赏和对过去的怀念之情。通过对芍药花的描绘,诗人向读者展示了珍贵之物的独特魅力,以及时间流转所带来的遗憾和珍贵性的变化。整首诗意境高远,语言精练,给人以视觉和情感上的美好享受。
“北土花翁载得归”全诗拼音读音对照参考
sī tóu huáng sháo yào
丝头黄芍药
yáng zhōu jué gé yǐ wèi xī, běi tǔ huā wēng zài dé guī.
扬州绝格已为稀,北土花翁载得归。
bái yù yuán pán wéi yī chǐ, mǎn duī jīn lǚ dàn huáng yī.
白玉圆盘围一尺,满堆金缕淡黄衣。
“北土花翁载得归”平仄韵脚
拼音:běi tǔ huā wēng zài dé guī
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“北土花翁载得归”的相关诗句
“北土花翁载得归”的关联诗句
网友评论
* “北土花翁载得归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北土花翁载得归”出自郑獬的 《丝头黄芍药》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。