“名姓未通丹陛下”的意思及全诗出处和翻译赏析

名姓未通丹陛下”出自宋代郑獬的《再至会稽》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng xìng wèi tōng dān bì xià,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“名姓未通丹陛下”全诗

《再至会稽》
宋代   郑獬
自怜多病趁朝稀,合引朱轓东路归。
名姓未通丹陛下,梦魂已过浙江飞。
人生如意即为乐,世事惊心渐觉非。
正是春风催酒熟,蝤蛑霜饱蛤蜊肥。

分类:

《再至会稽》郑獬 翻译、赏析和诗意

《再至会稽》是宋代郑獬创作的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自怜多病趁朝稀,
合引朱轓东路归。
名姓未通丹陛下,
梦魂已过浙江飞。
人生如意即为乐,
世事惊心渐觉非。
正是春风催酒熟,
蝤蛑霜饱蛤蜊肥。

诗意:
诗人自怜身患多病,趁着朝阳刚升起时起身,乘坐朱轓回程。他的名字和身份还未通达到皇帝那里,但他的梦魂已经飞过了浙江。他认为人生如意即为快乐,但对于世间的纷扰和变故,他逐渐感到惊心动魄。此时正是春风吹熟美酒,虾蟆正在膨胀,蛤蜊也变得肥美。

赏析:
这首诗表达了诗人自怜多病的心情,他趁着早晨的时光离开会稽,回归故乡。诗中暗示了他的名字和身份还未得到皇帝的认可,但他的梦魂已经超越了现实世界,飞跃到了浙江。这种超越现实的意象,可能代表了诗人对于生活的追求和理想的追逐。

诗人认为人生如意即为乐,但在世事的变迁中,他逐渐发觉到人世间的纷扰和变故,使他心生惊惧和迷惘。这种对于世事变迁的感慨,反映了诗人对于现实的思考和对人生的思索。

最后两句描写了春天的景象,春风催熟了美酒,蝤蛑(指虾蟆)正在膨胀,蛤蜊也变得肥美。这些描写展示了春天丰收的景象,与诗人内心的惆怅形成了鲜明的对比。

整首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对于生活和现实的思考,同时体现了他对于理想和追求的追逐。这首诗通过对自身处境和人生的思索,以及对自然景象的描绘,传达了一种旷达、豁达的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“名姓未通丹陛下”全诗拼音读音对照参考

zài zhì kuài jī
再至会稽

zì lián duō bìng chèn cháo xī, hé yǐn zhū fān dōng lù guī.
自怜多病趁朝稀,合引朱轓东路归。
míng xìng wèi tōng dān bì xià, mèng hún yǐ guò zhè jiāng fēi.
名姓未通丹陛下,梦魂已过浙江飞。
rén shēng rú yì jí wéi lè, shì shì jīng xīn jiàn jué fēi.
人生如意即为乐,世事惊心渐觉非。
zhèng shì chūn fēng cuī jiǔ shú, yóu móu shuāng bǎo gé lí féi.
正是春风催酒熟,蝤蛑霜饱蛤蜊肥。

“名姓未通丹陛下”平仄韵脚

拼音:míng xìng wèi tōng dān bì xià
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“名姓未通丹陛下”的相关诗句

“名姓未通丹陛下”的关联诗句

网友评论


* “名姓未通丹陛下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名姓未通丹陛下”出自郑獬的 《再至会稽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢