“连钩紫鬣长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“连钩紫鬣长”全诗
水摇天仗影,花杂御衣香。
覆槛红梢接,连钩紫鬣长。
千钟浮帝酒,五色染天章。
邹马摛嘉颂,夔龙拜寿觞。
金舆归晚处,正在五云旁。
分类:
《和御制赏花钓鱼》郑獬 翻译、赏析和诗意
《和御制赏花钓鱼》是宋代郑獬所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
晓日开阊阖,春风满未央。
清晨的阳光透过宫阙的门扉照耀进来,春风吹满了广袤的未央宫。这里描述了一个宫廷中的景象,描绘了大自然的美丽和宫廷的繁荣。
水摇天仗影,花杂御衣香。
水面上波光粼粼,倒映着天空和宫廷的旌旗,花朵散落其中,弥漫着御服的芬芳香气。这句诗表现了水面的明净和花香的浓烈,以及宫廷的华丽和富贵。
覆槛红梢接,连钩紫鬣长。
红梢的树枝垂覆在栏杆上,相互连接成一片,紫色的花朵密集盛开。这里通过描写红梢和紫鬣,表现了花朵的繁茂和枝叶的交织,形象地展示了春天的繁华景象。
千钟浮帝酒,五色染天章。
宫廷中的酒器千钟浮现,五彩斑斓的酒液染红了天空。这句诗通过描绘酒器和天空的交融,表达了宴会的盛况和欢乐氛围。
邹马摛嘉颂,夔龙拜寿觞。
邹马奏乐,唱出了美好的颂歌,夔龙向寿宴敬酒。这里描绘了宴会上的音乐和祝福,体现了庆祝寿宴的喜庆氛围。
金舆归晚处,正在五云旁。
华丽的金马车驶回宫殿,停在五彩云霞的旁边。这里通过描写金舆和五云,表现了盛大宴会的结束和归去,以及宫廷的尊贵与壮丽。
这首诗词以鲜明的描绘手法,将宫廷的盛况和春天的繁花美景相结合,展示了宋代宫廷文化的繁荣和富贵。通过对自然景物的生动描绘和宴会场面的细腻刻画,诗人表达了对美好生活和欢乐时光的向往,同时也展示了宫廷文化的瑰丽和庄重。整首诗词以华丽的辞藻和优美的韵律,展现了宋代文人的才华和诗意,让读者感受到一幅宫廷盛景的画卷。
“连钩紫鬣长”全诗拼音读音对照参考
hé yù zhì shǎng huā diào yú
和御制赏花钓鱼
xiǎo rì kāi chāng hé, chūn fēng mǎn wèi yāng.
晓日开阊阖,春风满未央。
shuǐ yáo tiān zhàng yǐng, huā zá yù yī xiāng.
水摇天仗影,花杂御衣香。
fù kǎn hóng shāo jiē, lián gōu zǐ liè zhǎng.
覆槛红梢接,连钩紫鬣长。
qiān zhōng fú dì jiǔ, wǔ sè rǎn tiān zhāng.
千钟浮帝酒,五色染天章。
zōu mǎ chī jiā sòng, kuí lóng bài shòu shāng.
邹马摛嘉颂,夔龙拜寿觞。
jīn yú guī wǎn chù, zhèng zài wǔ yún páng.
金舆归晚处,正在五云旁。
“连钩紫鬣长”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。