“小钟连罚十玻璃”的意思及全诗出处和翻译赏析

小钟连罚十玻璃”出自宋代郑獬的《饮醉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo zhōng lián fá shí bō lí,诗句平仄:仄平平平平平平。

“小钟连罚十玻璃”全诗

《饮醉》
宋代   郑獬
小钟连罚十玻璃,醉倒南轩烂似泥。
睡起不知人已散,斜阳犹在杏花西。

分类:

《饮醉》郑獬 翻译、赏析和诗意

饮醉

小钟连罚十玻璃,
醉倒南轩烂似泥。
睡起不知人已散,
斜阳犹在杏花西。

【中文译文】
喝醉了

小钟接连敲响十次,
醉倒在南轩,烂泥一般。
醒来时已无人相伴,
夕阳依然照在杏花西。

【诗意与赏析】
这首诗是宋代郑獬创作的作品,描述了一个饮酒过量、醉倒在南轩的情景,以及醒来后发现人已散去,夕阳依然照在杏花西的情景。

首先,诗人以"小钟连罚十玻璃"形容自己饮酒的场景,"小钟"代指酒杯,"罚十玻璃"表示连续喝了十杯酒。这句描绘了狂饮的氛围,展现了诗人放纵的态度。

接着,诗人写道自己"醉倒南轩烂似泥",形容自己喝得烂醉如泥,倒在南轩之上。这里的南轩可能指的是一处庭院或是楼阁的一角,给人一种静谧的氛围。"酒倒"与"烂似泥"形成了鲜明的对比,强调了酒后的颓废与倦怠。

最后两句诗描述了醒来后的情景。诗人睁开眼睛时,发现周围已没有人,只有夕阳依然照在杏花西,映照出一幅宁静而凄美的景象。这里的"斜阳"和"杏花西"给人一种温暖而宁静的感觉,与前两句醉酒的情景形成了鲜明的对比。

整首诗通过对酒后倦怠与清醒时的对比,以及醉眼看世界的方式,表达了诗人对于人生的思考和感悟。诗人以饮酒作为表达情感的手段,通过描绘醉酒后的颓废与清醒时的寥落,传达了人生的无常和孤独感。这首诗以简洁而含蓄的语言,展示了宋代诗人独特的韵味和情感的深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小钟连罚十玻璃”全诗拼音读音对照参考

yǐn zuì
饮醉

xiǎo zhōng lián fá shí bō lí, zuì dào nán xuān làn shì ní.
小钟连罚十玻璃,醉倒南轩烂似泥。
shuì qǐ bù zhī rén yǐ sàn, xié yáng yóu zài xìng huā xī.
睡起不知人已散,斜阳犹在杏花西。

“小钟连罚十玻璃”平仄韵脚

拼音:xiǎo zhōng lián fá shí bō lí
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小钟连罚十玻璃”的相关诗句

“小钟连罚十玻璃”的关联诗句

网友评论


* “小钟连罚十玻璃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小钟连罚十玻璃”出自郑獬的 《饮醉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢