“落月半庭人未起”的意思及全诗出处和翻译赏析

落月半庭人未起”出自宋代郑獬的《晓凉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò yuè bàn tíng rén wèi qǐ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“落月半庭人未起”全诗

《晓凉》
宋代   郑獬
银河垂角斗星稀,晓簟微凉梦破迟。
落月半庭人未起,好风摇动碧桐枝。

分类:

《晓凉》郑獬 翻译、赏析和诗意

《晓凉》是宋代诗人郑獬的作品。这首诗以清晨的凉爽气息为背景,通过描绘自然景物和人物情感,表达了作者内心的感受和思考。

诗词的中文译文如下:
银河垂角斗星稀,
晓簟微凉梦破迟。
落月半庭人未起,
好风摇动碧桐枝。

诗意和赏析:
这首诗以凌晨时分的清凉和宁静为主题,通过描绘自然景物和人物情感,表达了作者对时光流转和人生无常的思考。

首句描述了星空中银河的模糊和星斗的稀疏,暗示了夜晚即将逝去,黎明即将到来。这一景象既象征了时间的流转,也给人以疏离感,以此预示了后文的情感表达。

第二句中,作者提到了清晨的床榻微凉,使人从梦中苏醒。这里的“梦破迟”表达了对美好梦境的依恋和无奈,意味着人们常常在梦中迷茫,难以从美好的幻景中醒来。

第三句描绘了落月的景象,还没有起床的人们半眯着眼睛,没有意识到新的一天已经开始。这种静谧的氛围给人以宁静和放松的感觉,同时也暗示了人们对时间的忽视和对生活的不经意。

最后一句以“好风摇动碧桐枝”作为结尾,通过自然景物的描绘,表达了作者对美好时光和宁静的向往。碧桐枝摇动的画面象征着自然的和谐和生机的流动,呼应了整首诗描绘的宁静清晨的氛围。

整首诗以简洁的语言描绘了清晨的凉爽和宁静,通过对自然景物和人物情感的描绘,表达了作者对时光流转和人生的思考。这首诗以寥寥数语勾勒出短暂而美好的时光,引发读者对生活、时间和人生意义的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落月半庭人未起”全诗拼音读音对照参考

xiǎo liáng
晓凉

yín hé chuí jué dòu xīng xī, xiǎo diàn wēi liáng mèng pò chí.
银河垂角斗星稀,晓簟微凉梦破迟。
luò yuè bàn tíng rén wèi qǐ, hǎo fēng yáo dòng bì tóng zhī.
落月半庭人未起,好风摇动碧桐枝。

“落月半庭人未起”平仄韵脚

拼音:luò yuè bàn tíng rén wèi qǐ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落月半庭人未起”的相关诗句

“落月半庭人未起”的关联诗句

网友评论


* “落月半庭人未起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落月半庭人未起”出自郑獬的 《晓凉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢