“夜棋临散停分客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜棋临散停分客”全诗
替饮觥筹知户小,助成书屋见家贫。
夜棋临散停分客,朝浴先回各送人。
僮仆使来传语熟,至今行酒校殷勤。
分类:
作者简介(王建)
《书赠旧浑二曹长》王建 翻译、赏析和诗意
《书赠旧浑二曹长》是唐代王建创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
二年同在华清下,
入县门中最近邻。
替饮觥筹知户小,
助成书屋见家贫。
夜棋临散停分客,
朝浴先回各送人。
僮仆使来传语熟,
至今行酒校殷勤。
诗意和赏析:
这首诗词描述了诗人王建与旧友浑二曹长相聚的情景。诗人与曹长在华清下住了两年,住在县城门附近,是最亲近的邻居。诗人经常替曹长端酒和筹码,意味着他们的交情深厚。曹长家境贫寒,诗人还帮助他修建了书屋,这是为了帮助他克服贫困。夜晚他们一起下棋,直到客人离去才停下。早晨诗人先去洗浴,然后各自送客人离开。诗人的仆人经常来传达消息,并且一直延续至今,把酒送来表示热情殷勤。
这首诗词展现了诗人与曹长之间深厚的友谊和互助精神。诗人不仅与曹长共度时光,还在他贫穷的情况下给予帮助和支持。诗中的描写细腻而真实,通过日常琐事和细节,表达了深情厚谊和人情味道。诗人的仆人传达消息的情节,突出了友谊的延续和深化,显示出诗人对曹长的关心和牢固的友谊纽带。
总的来说,这首诗词表达了诗人对友情的珍视和互助精神的推崇,同时也揭示了唐代社会中人与人之间的温情和情感纽带。
“夜棋临散停分客”全诗拼音读音对照参考
shū zèng jiù hún èr cáo cháng
书赠旧浑二曹长
èr nián tóng zài huá qīng xià, rù xiàn mén zhōng zuì jìn lín.
二年同在华清下,入县门中最近邻。
tì yǐn gōng chóu zhī hù xiǎo,
替饮觥筹知户小,
zhù chéng shū wū jiàn jiā pín.
助成书屋见家贫。
yè qí lín sàn tíng fēn kè, cháo yù xiān huí gè sòng rén.
夜棋临散停分客,朝浴先回各送人。
tóng pú shǐ lái chuán yǔ shú, zhì jīn xíng jiǔ xiào yīn qín.
僮仆使来传语熟,至今行酒校殷勤。
“夜棋临散停分客”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。