“肯因閒事辄忘诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

肯因閒事辄忘诗”出自宋代强至的《三月五日病中对雨作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kěn yīn xián shì zhé wàng shī,诗句平仄:仄平平仄平仄平。

“肯因閒事辄忘诗”全诗

《三月五日病中对雨作》
宋代   强至
何术可留枝上锦,谁人能换鬓边丝。
不堪有限馀春日,更值无聊足病时。
久判浮名唯念酒,肯因閒事辄忘诗
雨频未拂金明柳,空听蓬莱唱旧辞。

分类:

《三月五日病中对雨作》强至 翻译、赏析和诗意

《三月五日病中对雨作》是宋代诗人强至的作品。这首诗描绘了作者在病榻上对雨的感慨和思考。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
何术可留枝上锦,
谁人能换鬓边丝。
不堪有限馀春日,
更值无聊足病时。
久判浮名唯念酒,
肯因閒事辄忘诗。
雨频未拂金明柳,
空听蓬莱唱旧辞。

诗意:
《三月五日病中对雨作》表达了作者强至在病榻上对雨的感慨与思考。诗中通过描绘自然景物,抒发了作者对于生命短暂和无聊病痛的感叹,同时也反映了他对浮名和享乐的冷漠,以及对诗歌的热爱和思念。

赏析:
诗的第一句“何术可留枝上锦”,通过雨水洗涤树上的花朵,表达了诗人对于美好事物如何能长久存在的疑问。这句话中的“枝上锦”象征着美好的事物,强调了它们易逝的本质。

第二句“谁人能换鬓边丝”,表达了诗人对时光流逝和衰老的思考。诗人想知道是否有人能够阻止时间带走人们的青春和美丽。

第三、四句“不堪有限馀春日,更值无聊足病时”,诗人表达了对生命短暂和病痛的感慨。他感叹人生的春天有限,而病痛使他倍感无聊和痛苦。

第五、六句“久判浮名唯念酒,肯因閒事辄忘诗”,诗人批判了追逐虚名和享乐的态度。他认为这样的追求会让人忘记真正的价值,忽略了诗歌创作的重要性。

最后两句“雨频未拂金明柳,空听蓬莱唱旧辞”,通过描绘雨水未能洗涤柳树,表达了诗人内心的孤独和思乡之情。他渴望能够倾听到蓬莱仙山的美好歌声,以此抚慰病榻上的心灵。

整首诗以自然景物为背景,通过对雨的描绘抒发了作者对生命短暂和病痛的感慨,同时也表达了对追逐虚名和享乐的反思,以及对诗歌创作和美好事物的思念。这首诗既展示了作者的内心体验,又对人生的意义进行了深入的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肯因閒事辄忘诗”全诗拼音读音对照参考

sān yuè wǔ rì bìng zhōng duì yǔ zuò
三月五日病中对雨作

hé shù kě liú zhī shàng jǐn, shuí rén néng huàn bìn biān sī.
何术可留枝上锦,谁人能换鬓边丝。
bù kān yǒu xiàn yú chūn rì, gèng zhí wú liáo zú bìng shí.
不堪有限馀春日,更值无聊足病时。
jiǔ pàn fú míng wéi niàn jiǔ, kěn yīn xián shì zhé wàng shī.
久判浮名唯念酒,肯因閒事辄忘诗。
yǔ pín wèi fú jīn míng liǔ, kōng tīng péng lái chàng jiù cí.
雨频未拂金明柳,空听蓬莱唱旧辞。

“肯因閒事辄忘诗”平仄韵脚

拼音:kěn yīn xián shì zhé wàng shī
平仄:仄平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肯因閒事辄忘诗”的相关诗句

“肯因閒事辄忘诗”的关联诗句

网友评论


* “肯因閒事辄忘诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肯因閒事辄忘诗”出自强至的 《三月五日病中对雨作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢