“黄云已共斯人去”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄云已共斯人去”出自宋代强至的《寄题殊公禅老黄云阁二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng yún yǐ gòng sī rén qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“黄云已共斯人去”全诗

《寄题殊公禅老黄云阁二首》
宋代   强至
大士当年密行成,山居黄色有云生。
黄云已共斯人去,飞阁犹为此地名。
欲到尘埃先摆落,纵观气象亦峥嵘。
谁云瑞应难追复,禅老而今祖意明。

分类:

《寄题殊公禅老黄云阁二首》强至 翻译、赏析和诗意

《寄题殊公禅老黄云阁二首》是宋代强至创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大士当年密行成,
山居黄色有云生。
黄云已共斯人去,
飞阁犹为此地名。
欲到尘埃先摆落,
纵观气象亦峥嵘。
谁云瑞应难追复,
禅老而今祖意明。

诗意:
这首诗词写了一个人寄托思念之情给殊公禅老的场景。诗人回忆起殊公禅师当年修行成就的伟业,描述了他隐居在黄云阁的山居生活。然而,如今殊公禅师已经离世,只留下黄云阁的名字作为他的遗迹。诗人表达了对禅师的敬仰和思念之情,以及对他智慧和精神境界的赞叹。

赏析:
这首诗词通过对殊公禅师的回忆和思念,展现了诗人对禅宗修行和精神境界的赞赏。诗人以山居黄云阁为背景,以禅师的离世为转折点,表达了对禅师所代表的智慧和精神的敬仰。诗中的黄云阁象征禅宗的修行境界,而禅老的离去则让人感叹时光荏苒,但禅宗的精神却历久弥新。诗人通过描绘大自然的峥嵘气象,以及对禅老智慧的称赞,体现了对禅宗思想的推崇和敬意。

整首诗词以简洁明快的语言展示了禅宗精神的庄严和超越尘世的境界,以及对禅老的尊崇和思念。通过对大自然景物的描绘和禅宗智慧的赞美,诗人表达了对禅宗修行境界的向往和追求,传递了一种超脱纷扰、追求内心宁静的情感。这首诗词凝练而深邃,通过简洁的语言和富有意境的描绘,表达了对禅宗和禅老的崇敬和思念之情,给人以启迪和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄云已共斯人去”全诗拼音读音对照参考

jì tí shū gōng chán lǎo huáng yún gé èr shǒu
寄题殊公禅老黄云阁二首

dà shì dāng nián mì xíng chéng, shān jū huáng sè yǒu yún shēng.
大士当年密行成,山居黄色有云生。
huáng yún yǐ gòng sī rén qù, fēi gé yóu wèi cǐ dì míng.
黄云已共斯人去,飞阁犹为此地名。
yù dào chén āi xiān bǎi luò, zòng guān qì xiàng yì zhēng róng.
欲到尘埃先摆落,纵观气象亦峥嵘。
shuí yún ruì yīng nán zhuī fù, chán lǎo ér jīn zǔ yì míng.
谁云瑞应难追复,禅老而今祖意明。

“黄云已共斯人去”平仄韵脚

拼音:huáng yún yǐ gòng sī rén qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄云已共斯人去”的相关诗句

“黄云已共斯人去”的关联诗句

网友评论


* “黄云已共斯人去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄云已共斯人去”出自强至的 《寄题殊公禅老黄云阁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢