“揽镜伤吟鬓”的意思及全诗出处和翻译赏析

揽镜伤吟鬓”出自宋代强至的《睢阳春日偶书二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎn jìng shāng yín bìn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“揽镜伤吟鬓”全诗

《睢阳春日偶书二首》
宋代   强至
冻柳轻能舞,枯河暖亦流。
东风应自好,远客独含愁。
揽镜伤吟鬓,无钱买钓舟。
谁能终日兴,大半在沧洲。

分类: 阳春

《睢阳春日偶书二首》强至 翻译、赏析和诗意

《睢阳春日偶书二首》是宋代诗人强至创作的一首诗词。这首诗词以睢阳春日为背景,描绘了作者在异乡的孤独与思念之情。

首先,让我们来看一下诗词的中文译文:

冻柳轻能舞,
枯河暖亦流。
东风应自好,
远客独含愁。
揽镜伤吟鬓,
无钱买钓舟。
谁能终日兴,
大半在沧洲。

这首诗词通过对自然景物的描写,表达了作者在春日的睢阳感受到的孤独和思乡之情。接下来,让我们来分析一下这首诗词的诗意和赏析。

诗词的第一句"冻柳轻能舞"描绘了寒冬中的柳树,在轻柔的风中摇曳起舞,展现了生命的坚韧与生机。"枯河暖亦流"一句则通过对河流的描绘,表达了即使是寒冷的河水也在温暖的春日中流动,暗示着春天的到来和自然界的复苏。

诗词的第二句"东风应自好,远客独含愁"表达了作者身在异乡的孤独和思乡之情。东风带来春天的气息,但对于远离家乡的旅客来说,春天的到来并不能完全带来欢乐,反而更加凸显了他们的思乡之情。

诗词的第三句"揽镜伤吟鬓,无钱买钓舟"描绘了作者面对镜中苍老的容颜,感叹时光的流逝与岁月的无情。"无钱买钓舟"则表达了作者在异乡无法实现自己的愿望和追求的无奈。

诗词的最后两句"谁能终日兴,大半在沧洲"则表达了作者的无奈和苦闷。尽管作者努力寻求快乐,但大半时间仍然在沧海一般的异乡度过,无法真正获得内心的满足和安宁。

这首诗词通过对自然景物的描绘和对内心情感的抒发,表达了作者在异乡的孤独和思乡之情。诗词中运用了对比的手法,通过对冻柳和枯河的描绘,突出了作者内心的挣扎和矛盾。整首诗词情感真挚,语言简练,通过细腻的描写和意境的构建,给人以沉思和感伤之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“揽镜伤吟鬓”全诗拼音读音对照参考

suī yáng chūn rì ǒu shū èr shǒu
睢阳春日偶书二首

dòng liǔ qīng néng wǔ, kū hé nuǎn yì liú.
冻柳轻能舞,枯河暖亦流。
dōng fēng yīng zì hào, yuǎn kè dú hán chóu.
东风应自好,远客独含愁。
lǎn jìng shāng yín bìn, wú qián mǎi diào zhōu.
揽镜伤吟鬓,无钱买钓舟。
shuí néng zhōng rì xìng, dà bàn zài cāng zhōu.
谁能终日兴,大半在沧洲。

“揽镜伤吟鬓”平仄韵脚

拼音:lǎn jìng shāng yín bìn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“揽镜伤吟鬓”的相关诗句

“揽镜伤吟鬓”的关联诗句

网友评论


* “揽镜伤吟鬓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“揽镜伤吟鬓”出自强至的 《睢阳春日偶书二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢