“勒碑诗召正风还”的意思及全诗出处和翻译赏析

勒碑诗召正风还”出自宋代强至的《安正堂二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lēi bēi shī zhào zhèng fēng hái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“勒碑诗召正风还”全诗

《安正堂二首》
宋代   强至
居守园林气象间,堂成壮观入跻攀。
三朝力辅乾坤倦,一国身偷岁月閒。
倾座语惊邪说破,勒碑诗召正风还
险夷出处皆公迹,不动公心似泰山。

分类:

《安正堂二首》强至 翻译、赏析和诗意

《安正堂二首》是宋代诗人强至的作品。这首诗描绘了一个居住在园林中的人,他居于安正堂,感受到了园林的气象和壮丽,对此感叹不已。他在宏伟的堂宇中追溯了自己三朝辅佐国家的辛劳和倦怠,以及个人岁月的匆匆流逝。他的言辞让人震惊,揭示了邪恶的本质。他在石碑上题诗呼唤正风的回归。无论是在危险和艰险之中,还是在安稳之地,他都始终坚守公正的原则,宛如泰山般不可动摇。

这首诗通过描绘园林的景象,展示了作者内心的情感和思考。他通过对自然景观的描写,表达了对岁月流逝和个人奉献的痛感。他的倾诉充满了力量和激情,同时也透露出对邪恶势力的警醒和对正义的追求。作者以自身的经历和心境,探讨了个人与社会之间的关系,以及对公正、真理和道义的坚守。

整首诗以景物描写为主线,通过细腻的表达和深入的思考,展示了作者内心的情感世界和对人生意义的思考。这首诗的诗意深邃,给人以启示和思考。作者的赏析倾注了个人情感和智慧,使读者感受到一种内心的激荡和对人生价值的追求。这首诗在揭示社会现实的同时,也寄托了作者对美好未来和公正社会的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“勒碑诗召正风还”全诗拼音读音对照参考

ān zhèng táng èr shǒu
安正堂二首

jū shǒu yuán lín qì xiàng jiān, táng chéng zhuàng guān rù jī pān.
居守园林气象间,堂成壮观入跻攀。
sān cháo lì fǔ qián kūn juàn, yī guó shēn tōu suì yuè xián.
三朝力辅乾坤倦,一国身偷岁月閒。
qīng zuò yǔ jīng xié shuō pò, lēi bēi shī zhào zhèng fēng hái.
倾座语惊邪说破,勒碑诗召正风还。
xiǎn yí chū chù jiē gōng jī, bù dòng gōng xīn shì tài shān.
险夷出处皆公迹,不动公心似泰山。

“勒碑诗召正风还”平仄韵脚

拼音:lēi bēi shī zhào zhèng fēng hái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“勒碑诗召正风还”的相关诗句

“勒碑诗召正风还”的关联诗句

网友评论


* “勒碑诗召正风还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“勒碑诗召正风还”出自强至的 《安正堂二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢