“上天忧道丧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“上天忧道丧”全诗
上天忧道丧,远裔以诗承。
驽足辄追骏,鷃心聊慕鹏。
微之重堂奥,努力愿同登。
分类:
《杜以诗和答依元韵赠之》强至 翻译、赏析和诗意
《杜以诗和答依元韵赠之》是宋代诗人强至所作,这首诗词展现了对杜子美的赞美和对诗歌创作的追求。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
子美已经离世已久,正直之风几乎陨落。
上天忧心忡忡,人们追随这诗的传承。
虽然步履蹒跚,但追求卓越如追逐骏马;
心中渴望翱翔如渴慕凤凰。
微不足道的我,渴望进入深奥的殿堂;
努力奋斗,希望与你同登高峰。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人强至对杜子美的赞美和致敬之作。杜子美是唐代文学家杜牧的孙子,他在文学上承袭了祖父的才华与风采。诗中表达了对杜子美已逝的惋惜之情,同时也表达了对他高尚品德和正直精神的赞美。诗人强至认为杜子美的诗歌承载了上天的忧虑,成为后人追随的榜样。
诗中还展现了强至对诗歌创作的追求和向往。他以自己微不足道的存在与杜子美相对比,但仍然怀揣着进入深奥殿堂的渴望。诗中的骏马和凤凰象征着卓越和高尚,强至希望能够像追逐骏马一样追求卓越,像渴慕凤凰一样追求高尚的境界。
整首诗词通过对杜子美的赞美,表达了诗人对杜子美才华与品德的敬佩,同时也映射出自己对诗歌创作的追求和向往。这首诗词既展现了对前辈的致敬,又表达了对美好境界的追求,具有积极向上的意义。
“上天忧道丧”全诗拼音读音对照参考
dù yǐ shī hé dá yī yuán yùn zèng zhī
杜以诗和答依元韵赠之
zi měi méi yǐ jiǔ, zhèng fēng jǐ tì líng.
子美没已久,正风几替陵。
shàng tiān yōu dào sàng, yuǎn yì yǐ shī chéng.
上天忧道丧,远裔以诗承。
nú zú zhé zhuī jùn, yàn xīn liáo mù péng.
驽足辄追骏,鷃心聊慕鹏。
wēi zhī zhòng táng ào, nǔ lì yuàn tóng dēng.
微之重堂奥,努力愿同登。
“上天忧道丧”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。