“太平民产富”的意思及全诗出处和翻译赏析
“太平民产富”出自宋代强至的《过洺州》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tài píng mín chǎn fù,诗句平仄:仄平平仄仄。
“太平民产富”全诗
《过洺州》
朔野风烟古,临洺气象存。
魏风沿土性,漳水抱城根。
故垒盘荒草,残碑落近村。
太平民产富,桑柘半郊原。
魏风沿土性,漳水抱城根。
故垒盘荒草,残碑落近村。
太平民产富,桑柘半郊原。
分类:
《过洺州》强至 翻译、赏析和诗意
《过洺州》是宋代诗人强至的作品。这首诗通过描写洺州的景色和气象,展现了大自然的壮丽和人文的兴衰变迁。
诗中描述了洺州的山野荒凉的景象,古老的风烟弥漫,给人一种历史沧桑之感。作者用"朔野风烟古"来形容这片土地,朔野指的是北方边疆的荒凉之地,风烟则暗示了岁月的流转和历史的积淀。
接下来,诗人写到了洺州的气象,称之为"临洺气象存"。洺州位于洺水之滨,洺水是漳河的支流,它环绕着城市,如抱住城市的根基。通过这样的描写,展现了洺州山水环抱的景观,给人一种宁静和安宁的感觉。
诗中还提到了洺州的历史遗迹。"故垒盘荒草,残碑落近村"这两句表达了古代城垒的废墟,以及残存的碑刻,这些都说明了曾经繁荣的洺州现在已经衰败,落入了一片荒凉之境。
最后,诗人描述了洺州的现状。"太平民产富,桑柘半郊原"这句表达了当时的社会景象。太平时期,百姓安居乐业,农田丰收,桑树和柘树遍布乡野。这是一幅安定繁荣的画面,也暗示了诗人对太平盛世的向往。
整首诗通过对洺州风景和历史的描绘,展现了大自然的壮丽和人文的兴衰变迁。诗人以简洁的语言表达了对历史的思考和对太平盛世的向往,给人一种深沉而又宁静的感觉。
“太平民产富”全诗拼音读音对照参考
guò míng zhōu
过洺州
shuò yě fēng yān gǔ, lín míng qì xiàng cún.
朔野风烟古,临洺气象存。
wèi fēng yán tǔ xìng, zhāng shuǐ bào chéng gēn.
魏风沿土性,漳水抱城根。
gù lěi pán huāng cǎo, cán bēi luò jìn cūn.
故垒盘荒草,残碑落近村。
tài píng mín chǎn fù, sāng zhè bàn jiāo yuán.
太平民产富,桑柘半郊原。
“太平民产富”平仄韵脚
拼音:tài píng mín chǎn fù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“太平民产富”的相关诗句
“太平民产富”的关联诗句
网友评论
* “太平民产富”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“太平民产富”出自强至的 《过洺州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。