“上相行春乐有馀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“上相行春乐有馀”全诗
特教红袖停妍唱,为许朱衫托后车。
肯说大烹专鼎食,旋容小摘荐园蔬。
多才幕府论荣遇,诗句飘飘动客裾。
分类:
《和推官压沙寺惠诗》强至 翻译、赏析和诗意
《和推官压沙寺惠诗》是宋代诗人强至所作的一首诗词。这首诗词描绘了春天的欢乐景象和宴会场景,同时也展现了作者对才华横溢的官员的赞美以及自己的自豪感。
诗意:
这首诗词以春天的欢乐和宴会为主题,通过描绘一场华丽的宴会场景,展现了春天的盛景和人们的欢乐心情。诗人描述了旗帜招展的宴会场景,表达了人们对春天的喜悦和对生活的美好期望。诗中还赞美了一位才华出众的官员,将他比喻为红袖停妍唱的女子,为朱衫托后车,表达了对他才能的称赞和欣赏。最后,诗人以自己对才华的崇敬和自豪之情,表达了对才子们的羡慕与敬仰。
赏析:
这首诗词以华丽的辞藻和生动的描写,展示了春天的繁荣和人们的欢乐心情。通过描绘绣旗招展的宴会场景,诗人让读者感受到了喜庆和欢乐的氛围,形象地展现了春天的盛景和生机勃勃的景象。诗中的红袖停妍唱和朱衫托后车的描写,将官员的才能与美丽的形象相结合,给人留下深刻的印象。而诗人对才子们的羡慕和敬仰之情,也表达了对才华横溢的人物的认可和赞美。
总体而言,这首诗词通过描绘春天的欢乐景象和宴会场景,展现了作者对才华横溢的官员的赞美和对自己才华的自豪感。同时,诗人运用华丽的辞藻和生动的描写,使整首诗词充满了喜庆和欢乐的氛围,给人一种美好的感受。这首诗词展示了作者对春天的热爱和对才子们的羡慕与敬仰,以及对宴会场景的生动描绘,给读者留下了深刻的印象。
“上相行春乐有馀”全诗拼音读音对照参考
hé tuī guān yā shā sì huì shī
和推官压沙寺惠诗
shàng xiàng xíng chūn lè yǒu yú, xiù qí cháo gòng sù yún shū.
上相行春乐有馀,绣旗朝共宿云舒。
tè jiào hóng xiù tíng yán chàng, wèi xǔ zhū shān tuō hòu chē.
特教红袖停妍唱,为许朱衫托后车。
kěn shuō dà pēng zhuān dǐng shí, xuán róng xiǎo zhāi jiàn yuán shū.
肯说大烹专鼎食,旋容小摘荐园蔬。
duō cái mù fǔ lùn róng yù, shī jù piāo piāo dòng kè jū.
多才幕府论荣遇,诗句飘飘动客裾。
“上相行春乐有馀”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。