“逍遥翁在此裴回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逍遥翁在此裴回”出自唐代王建的《逍遥翁溪亭》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo yáo wēng zài cǐ péi huí,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“逍遥翁在此裴回”全诗
《逍遥翁溪亭》
逍遥翁在此裴回,帝改溪名起石台。
车马到春常借问,子孙因选暂归来,稀疏野竹人移折,零落蕉花雨打开。
无主青山何所直,卖供官税不如灰。
车马到春常借问,子孙因选暂归来,稀疏野竹人移折,零落蕉花雨打开。
无主青山何所直,卖供官税不如灰。
分类:
作者简介(王建)
《逍遥翁溪亭》王建 翻译、赏析和诗意
《逍遥翁溪亭》是王建创作的一首唐代诗词。这首诗描述了一个逍遥自在、无拘无束的老人在溪亭中往返行走的景象。
逍遥翁在此裴回,帝改溪名起石台。
逍遥翁在溪亭中自由自在地往返穿梭,他举目望着溪流,想起皇帝曾改变溪的名字,称之为石台溪。
车马到春常借问,子孙因选暂归来。
每到春天,有人常常驾驶马车到这里探望逍遥翁,并且他的子孙们因为选拔的缘故,暂时归来。
稀疏野竹人移折,零落蕉花雨打开。
这里的野竹稀疏,逍遥翁们在其间移动并断下竹子。雨水打开了散落的蕉花。
无主青山何所直,卖供官税不如灰。
这片青山没有主人,它是直立的,指的是山势挺拔。山上的供奉之物卖掉了也比不过山灰,即没什么价值。
这首诗寄托了王建对随意自在生活和返璞归真的向往。通过描绘逍遥翁在溪亭中自由往返的景象,表达了对自由自在生活的向往和对现实的反思。这首诗的意境深邃,语言简练,通过对大自然的描写与人生哲理的结合,展示出唐代士人对宁静、自由的追求。
“逍遥翁在此裴回”全诗拼音读音对照参考
xiāo yáo wēng xī tíng
逍遥翁溪亭
xiāo yáo wēng zài cǐ péi huí, dì gǎi xī míng qǐ shí tái.
逍遥翁在此裴回,帝改溪名起石台。
chē mǎ dào chūn cháng jiè wèn,
车马到春常借问,
zǐ sūn yīn xuǎn zàn guī lái, xī shū yě zhú rén yí zhé, líng luò jiāo huā yǔ dǎ kāi.
子孙因选暂归来,稀疏野竹人移折,零落蕉花雨打开。
wú zhǔ qīng shān hé suǒ zhí, mài gōng guān shuì bù rú huī.
无主青山何所直,卖供官税不如灰。
“逍遥翁在此裴回”平仄韵脚
拼音:xiāo yáo wēng zài cǐ péi huí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“逍遥翁在此裴回”的相关诗句
“逍遥翁在此裴回”的关联诗句
网友评论
* “逍遥翁在此裴回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逍遥翁在此裴回”出自王建的 《逍遥翁溪亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。