“一来省户两春晖”的意思及全诗出处和翻译赏析

一来省户两春晖”出自宋代强至的《别户部勾院竹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī lái shěng hù liǎng chūn huī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“一来省户两春晖”全诗

《别户部勾院竹》
宋代   强至
一来省户两春晖,今日飘然襆被归。
直节贞心惟我爱,此君相别似依依。

分类:

《别户部勾院竹》强至 翻译、赏析和诗意

诗词:《别户部勾院竹》
朝代:宋代
作者:强至

中文译文:
离开户部勾院的竹林,
早晨阳光照耀得明媚,
如今我身披斗篷归来,
心情如同飘动的轻绢。
坚定的品格与忠诚的心,
只有我能真正理解,
与这位朋友分别的时刻,
仿佛有千言万语依依。

诗意:
这首诗由宋代诗人强至创作,他以简洁明快的语言描绘了一幅别离时的情景。诗人离开了户部勾院中的竹林,回望春光明媚,心情如同轻绢飘动。他表达了对友人的深厚情谊,认为唯有自己能够真正理解友人的坚定品格和忠诚的心。在分别的时刻,他感觉到无尽的离别之情,仿佛有千言万语难以言表。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了离别的情感,通过描绘自然景物和抒发内心感受,将作者与友人之间的深情厚谊展现出来。诗中的竹林和明媚的阳光,烘托出诗人的离愁别绪,同时也给人一种清新宜人的感觉。诗人以“直节贞心”来形容友人的品格和忠诚,强调了他们之间的独特情谊。最后,诗人用“依依”来形容分别的情景,以表达他对友人的眷恋之情。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思索和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一来省户两春晖”全诗拼音读音对照参考

bié hù bù gōu yuàn zhú
别户部勾院竹

yī lái shěng hù liǎng chūn huī, jīn rì piāo rán fú bèi guī.
一来省户两春晖,今日飘然襆被归。
zhí jié zhēn xīn wéi wǒ ài, cǐ jūn xiāng bié shì yī yī.
直节贞心惟我爱,此君相别似依依。

“一来省户两春晖”平仄韵脚

拼音:yī lái shěng hù liǎng chūn huī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一来省户两春晖”的相关诗句

“一来省户两春晖”的关联诗句

网友评论


* “一来省户两春晖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一来省户两春晖”出自强至的 《别户部勾院竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢