“细风吹断柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

细风吹断柳”出自宋代强至的《出大名府北郭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xì fēng chuī duàn liǔ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“细风吹断柳”全诗

《出大名府北郭》
宋代   强至
驱车出近郭,野色感年华。
河静水犹冻,地寒林未花。
细风吹断柳,残雪隐虚沙。
乡思东南阔,归飞羡暮鸦。

分类:

《出大名府北郭》强至 翻译、赏析和诗意

《出大名府北郭》是宋代诗人强至创作的一首诗词。这首诗以描绘冬天北方的自然景色为主题,通过对驱车出行的描写,展现了大自然的静谧和寒冷,同时抒发了对故乡的思念之情。

诗词的中文译文如下:

驱车出近郭,
野色感年华。
河静水犹冻,
地寒林未花。
细风吹断柳,
残雪隐虚沙。
乡思东南阔,
归飞羡暮鸦。

这首诗词通过描述驱车离开城郭,感受大自然的野趣,展示了一幅冬日景色的画面。诗人通过描绘河流静谧,水面依然冻结,大地寒冷而树林还未开花,表达了冬天的严寒和荒凉。细风吹拂,将垂柳的细枝吹断,残雪掩埋了沙丘的轮廓,给人一种寂静而虚幻的感觉。诗人的乡愁遥远而广阔,回程的鸟群羡慕着夕阳下归巢的乌鸦,表达了对故乡的思念之情。

这首诗词通过对自然景色的描绘,以及对乡愁的表达,展现了冬天的寂静和寒冷,同时唤起了读者对故乡的怀念之情。诗人以简洁而准确的语言,将冬天大自然的景象与人情的内心感受相结合,给人一种幽静而深沉的感觉,引发读者对诗意的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细风吹断柳”全诗拼音读音对照参考

chū dà míng fǔ běi guō
出大名府北郭

qū chē chū jìn guō, yě sè gǎn nián huá.
驱车出近郭,野色感年华。
hé jìng shuǐ yóu dòng, dì hán lín wèi huā.
河静水犹冻,地寒林未花。
xì fēng chuī duàn liǔ, cán xuě yǐn xū shā.
细风吹断柳,残雪隐虚沙。
xiāng sī dōng nán kuò, guī fēi xiàn mù yā.
乡思东南阔,归飞羡暮鸦。

“细风吹断柳”平仄韵脚

拼音:xì fēng chuī duàn liǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细风吹断柳”的相关诗句

“细风吹断柳”的关联诗句

网友评论


* “细风吹断柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细风吹断柳”出自强至的 《出大名府北郭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢