“城市苦歊暑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“城市苦歊暑”出自宋代强至的《次韵卢六员外避暑》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chéng shì kǔ xiāo shǔ,诗句平仄:平仄仄平仄。
“城市苦歊暑”全诗
《次韵卢六员外避暑》
城市苦歊暑,寻凉到水穷。
环林得高荫,解带取微风。
渴肺举杯缓,汗肤兼酒红。
当年河朔会,旧事岂全空。
环林得高荫,解带取微风。
渴肺举杯缓,汗肤兼酒红。
当年河朔会,旧事岂全空。
分类:
《次韵卢六员外避暑》强至 翻译、赏析和诗意
中文译文:
这首诗是宋代诗人强至的《次韵卢六员外避暑》。诗人感叹城市的酷热难耐,便寻找清凉,最终来到了一个水源枯竭的地方,但是在这里他发现了环绕的林荫和微风,解下腰带取了些微风摇动来降温。他喝酒解渴,汗水和酒红一起饮下。回忆当年与卢六员外一起的经历,旧事历历在目。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人强至在夏天逃避酷热时的所见所感,诗人用生动的形象描绘了自己在城市中遭受的炎热和寻找凉爽的过程,最终找到了一处环境清幽的地方,从中得到了些许舒适。整首诗表现出诗人对自然环境的向往和对旧时光的怀念,反映出诗人深刻的感受和情感。
诗人通过描绘环绕的林荫和微风,表现了大自然的神奇和美丽,同时也表现了诗人的心境和情感。诗人用“解带取微风”来形容自己取凉的情景,使人感受到那份清凉和惬意。最后,诗人回忆起与卢六员外的故事,表现出对过去时光的怀念和珍惜,让人感受到岁月的流转和人生的无常。
总之,这首诗以简洁、自然、朴实的语言描绘了自然景色和人情感,展现了诗人深刻的感受和情感,具有很高的艺术价值和文学价值。
“城市苦歊暑”全诗拼音读音对照参考
cì yùn lú liù yuán wài bì shǔ
次韵卢六员外避暑
chéng shì kǔ xiāo shǔ, xún liáng dào shuǐ qióng.
城市苦歊暑,寻凉到水穷。
huán lín dé gāo yīn, jiě dài qǔ wēi fēng.
环林得高荫,解带取微风。
kě fèi jǔ bēi huǎn, hàn fū jiān jiǔ hóng.
渴肺举杯缓,汗肤兼酒红。
dāng nián hé shuò huì, jiù shì qǐ quán kōng.
当年河朔会,旧事岂全空。
“城市苦歊暑”平仄韵脚
拼音:chéng shì kǔ xiāo shǔ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“城市苦歊暑”的相关诗句
“城市苦歊暑”的关联诗句
网友评论
* “城市苦歊暑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城市苦歊暑”出自强至的 《次韵卢六员外避暑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。