“雄篇鏖我太峥嵘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雄篇鏖我太峥嵘”全诗
圣贤阃奥期深入,风雅源流庶一清。
短技示人方蓄缩,雄篇鏖我太峥嵘。
君诗合作咸韶秘,何尔轻酬郑濮声。
分类:
《刚叔以雅言题拙稿辄依韵和酬》强至 翻译、赏析和诗意
《刚叔以雅言题拙稿辄依韵和酬》是宋代诗人强至的作品。这首诗表达了作者对自己的学问和艺术才能的不满,同时也对他人的才华表示敬佩和赞美。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
中文译文:
每每懊恼尘劳荒废旧学,
更加惭愧篆刻初得名望。
圣贤的深奥知识期待着深入研究,
风雅的源流让众人受益清晰。
虽然我的技艺只能示人方寸之间,
但伟大的作品仍然激发我的豪情壮志。
你的诗篇与我合作,秘密陈述韶华之美,
为何却轻易以郑濮的声音作微薄回报呢?
诗意:
这首诗表达了作者对自己学问和艺术才能的不满。他感叹自己因为琐事和世俗的劳累而无法专心致志地学习和创作,对此深感懊悔。作者也承认自己的篆刻才能虽然初露头角,但与真正的大师相比还有很大的差距,使他愧对初获名望。
然而,作者对圣贤的学问和风雅的艺术充满了崇敬和渴望。他希望能够深入研究圣贤的深奥知识,领略风雅之美,以使自己能够更好地修身养性、提升才情。
作者意识到自己的技艺虽然有限,但仍然以此示人,展示自己的才华和潜力。他渴望能够创作出雄壮的作品,以彰显自己的豪情壮志。
最后,作者对某位同行的诗篇表示赞赏,并希望与对方合作,共同创作出秘密陈述韶华之美的诗作。然而,作者对对方的轻率回应感到困惑,认为对方没有充分珍视和回报这份合作之美。
赏析:
这首诗以自省和自嘲的态度展示了作者对自己学问和艺术才能的反思。他对自己的不足感到愧疚和懊悔,同时对圣贤的知识和风雅的艺术充满向往和敬仰。诗中融入了对艺术创作的热情和豪情壮志,以及对合作与回报的思考。
整首诗以简练的语言表达了复杂的情感和思想,展示了作者对学问和艺术的追求和渴望。尽管作者感到自己的才华有限,但他仍然希望能够通过创作和合作,实现自己的艺术追求和人生价值。这首诗以自我反思和对他人的赞美交织,呈现出一种自省与期许的情感氛围。
“雄篇鏖我太峥嵘”全诗拼音读音对照参考
gāng shū yǐ yǎ yán tí zhuō gǎo zhé yī yùn hé chóu
刚叔以雅言题拙稿辄依韵和酬
měi hèn chén láo huāng jiù xué, gèng cán zhuàn kè dé chū míng.
每恨尘劳荒旧学,更惭篆刻得初名。
shèng xián kǔn ào qī shēn rù, fēng yǎ yuán liú shù yī qīng.
圣贤阃奥期深入,风雅源流庶一清。
duǎn jì shì rén fāng xù suō, xióng piān áo wǒ tài zhēng róng.
短技示人方蓄缩,雄篇鏖我太峥嵘。
jūn shī hé zuò xián sháo mì, hé ěr qīng chóu zhèng pú shēng.
君诗合作咸韶秘,何尔轻酬郑濮声。
“雄篇鏖我太峥嵘”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。