“行看雁影双”的意思及全诗出处和翻译赏析

行看雁影双”出自宋代强至的《官满将见舍弟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng kàn yàn yǐng shuāng,诗句平仄:平仄仄仄平。

“行看雁影双”全诗

《官满将见舍弟》
宋代   强至
三岁别吾弟,今归心始降。
从兹得安寝,无梦过重江。
预验鹊音喜,行看雁影双
西湖犹可泛,酤酒市羊羫。

分类:

《官满将见舍弟》强至 翻译、赏析和诗意

《官满将见舍弟》是宋代诗人强至所作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三岁时离别我的弟弟,如今心归回始平静。
从此拥有安眠之地,不再梦游过重重江。
预知喜鹊的叫声,眼看雁影成双飞翔。
西湖依旧可畅游,市集上烤羊与美酒香。

诗意:
《官满将见舍弟》是一首表达离别与重聚之情的诗词。诗人描述了自己与弟弟在三岁时的别离,现在心归回故土,终于找到了宁静的安眠之地,不再做重重江梦的难题。诗人预感到喜鹊的叫声,目睹雁影双飞,象征着吉祥与团聚的象征。西湖依然美丽,可以畅游其中,市集上有烤羊和美酒的香气,给人以愉悦和欢乐的感觉。

赏析:
这首诗词以简练、明快的语言展现出诗人的离别与重聚之情。整首诗以“三岁别吾弟,今归心始降”为开篇,表达了诗人长久的离别之苦,以及心归故土的喜悦。接下来,诗人描绘了安宁的生活场景,预知喜鹊和观察雁影,充满了生活的细致感受。最后,诗人以西湖和美酒烤羊的景象,展现了欢乐和团圆的氛围。整首诗以简洁的文字,表达了作者对家乡的思念和对团聚的期待,以及对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行看雁影双”全诗拼音读音对照参考

guān mǎn jiāng jiàn shè dì
官满将见舍弟

sān suì bié wú dì, jīn guī xīn shǐ jiàng.
三岁别吾弟,今归心始降。
cóng zī dé ān qǐn, wú mèng guò zhòng jiāng.
从兹得安寝,无梦过重江。
yù yàn què yīn xǐ, xíng kàn yàn yǐng shuāng.
预验鹊音喜,行看雁影双。
xī hú yóu kě fàn, gū jiǔ shì yáng qiāng.
西湖犹可泛,酤酒市羊羫。

“行看雁影双”平仄韵脚

拼音:xíng kàn yàn yǐng shuāng
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行看雁影双”的相关诗句

“行看雁影双”的关联诗句

网友评论


* “行看雁影双”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行看雁影双”出自强至的 《官满将见舍弟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢