“捧持尧日庆云中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“捧持尧日庆云中”全诗
褒贬唐书天历上,捧持尧日庆云中。
孤情迥出鸾皇远,健思潜搜海岳空。
长得萧何为国相,自西流水尽朝宗。
作者简介(王建)
《上武元衡相公》王建 翻译、赏析和诗意
上武元衡相公,指的是唐代宰相武元衡。这首诗词是作者王建为武元衡上表谢恩所作的诗。
诗词的中文译文为:
旌旗坐镇蜀江雄,
帝命重开旧閤崇。
褒贬唐书天历上,
捧持尧日庆云中。
孤情迥出鸾皇远,
健思潜搜海岳空。
长得萧何为国相,
自西流水尽朝宗。
诗意:
这首诗表达了作者对于武元衡的敬意和赞扬。以旌旗坐镇蜀江雄和帝命重开旧閤崇来形容武元衡的威严和荣耀。尧日庆云中则是指武元衡在位期间,对国家事务的深思熟虑和明智决策。孤情迥出鸾皇远和健思潜搜海岳空则表达了武元衡个人才能的卓越和博大精深。最后两句提到了萧何,是对武元衡在国家治理方面的高超能力的赞誉。
赏析:
这首诗词以简练的语言和精准的表达,展现了作者对武元衡的敬佩之情。通过运用暗喻和比喻等修辞手法,准确地表达了武元衡在唐朝政治中的地位和才干,以及对他的敬佩和赞美。诗中描绘了武元衡旌旗坐镇、重开旧閤崇的威严形象,表现了他在位期间的卓越能力和正确决策。整首诗词以简洁明快的语言将赞美之辞表达得淋漓尽致,展现了作者对武元衡的崇敬和敬佩之情。
“捧持尧日庆云中”全诗拼音读音对照参考
shàng wǔ yuán héng xiàng gōng
上武元衡相公
jīng qí zuò zhèn shǔ jiāng xióng, dì mìng chóng kāi jiù gé chóng.
旌旗坐镇蜀江雄,帝命重开旧閤崇。
bāo biǎn táng shū tiān lì shàng,
褒贬唐书天历上,
pěng chí yáo rì qìng yún zhōng.
捧持尧日庆云中。
gū qíng jiǒng chū luán huáng yuǎn, jiàn sī qián sōu hǎi yuè kōng.
孤情迥出鸾皇远,健思潜搜海岳空。
zhǎng de xiāo hé wéi guó xiāng, zì xī liú shuǐ jǐn cháo zōng.
长得萧何为国相,自西流水尽朝宗。
“捧持尧日庆云中”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。